Paroles et traduction Eugenio Finardi - E tu lo chiami dio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E tu lo chiami dio
И ты называешь это Богом
Vorrei
volare
ma
non
posso,
Я
хотел
бы
взлететь,
но
не
могу,
E
resto
fermo
qua
И
остаюсь
здесь,
Su
questo
piano
che
si
chiama
terra
На
этой
плоскости,
что
зовется
землей,
Ma
la
terra
si
ferma...
Но
земля
останавливается...
Appena
mi
rendo
conto
Как
только
я
понимаю,
Di
avere
perso
la
metà
del
tempo
Что
потерял
половину
времени,
E
quello
che
mi
resta
è
di
trovare
un
senso
И
все,
что
мне
остается,
— найти
смысл.
Ma
tu,
sembri
ridere
di
me,
Но
ты,
кажется,
смеешься
надо
мной,
Sembri
ridere
di
me
Кажется,
смеешься
надо
мной.
E
tu
lo
chiami
Dio
И
ты
называешь
это
Богом.
Io
non
dò
mai
nomi
Я
никогда
не
даю
имен
A
cose
più
grandi
di
me
Вещам,
что
больше
меня,
Perché
io
non
sono
come
te...
Потому
что
я
не
такой,
как
ты...
Ma
conosco
l'amore
Но
я
знаю,
что
такое
любовь,
Io,
io
che
ho
visto
come
te
Я,
я,
который
видел,
как
и
ты,
Dritto
in
faccia
il
dolore
Прямо
в
лицо
боль.
Vorrei
volare
ma
non
posso
Я
хотел
бы
взлететь,
но
не
могу,
E
spingermi
più
in
là
И
устремиться
дальше,
Adesso
che
si
fa
silenzio
attorno
Теперь,
когда
вокруг
тишина.
Ma
il
silenzio
mi
parla...
Но
тишина
говорит
со
мной...
Devo
combattere
con
le
mie
lacrime,
Мне
нужно
бороться
со
своими
слезами,
Mica
con
una
poesia
А
не
со
стихами.
E
non
c'è
ordine
nei
letti
d'ospedale
И
нет
порядка
в
больничных
койках,
Come
in
una
fotografia
rivedo
Как
на
фотографии,
я
вижу
снова
Dritta
sulle
spalle
la
mia
figura
Прямо
на
плечах
свою
фигуру.
E
tu
lo
chiami
Dio
И
ты
называешь
это
Богом.
Io
non
dò
mai
nomi
Я
никогда
не
даю
имен
A
cose
più
grandi
di
me
Вещам,
что
больше
меня,
Perché
io
non
sono
come
te
Потому
что
я
не
такой,
как
ты.
E
tu
lo
chiami
Dio
И
ты
называешь
это
Богом.
Io
non
dò
mai
nomi
Я
никогда
не
даю
имен
A
cose
più
grandi
di
me
Вещам,
что
больше
меня,
Perché
io
non
sono
come
te
Потому
что
я
не
такой,
как
ты.
Ma
conosco
l'amore
Но
я
знаю,
что
такое
любовь,
Io,
che
ho
visto
come
te
Я,
который
видел,
как
и
ты,
Dritto
in
faccia
il
dolore
Прямо
в
лицо
боль.
E
tu
lo
chiami
Dio
И
ты
называешь
это
Богом.
Io
non
dò
mai
nomi
Я
никогда
не
даю
имен
A
cose
più
grandi
di
me
Вещам,
что
больше
меня,
Perché
io,
io
sono
come
te
Потому
что
я,
я
такой
же,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Di Lorenzo
Album
Sessanta
date de sortie
15-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.