Eugenio Finardi - Extraterrestre (Live) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Extraterrestre (Live) - Live




Extraterrestre (Live) - Live
Инопланетянин (Live) - Live
C'era un tipo che viveva in un abbaino
Жил-был парень, что жил на мансарде
Per avere il cielo sempre vicino
Чтобы небо было всегда рядом
Voleva passare sulla vita come un aeroplano
Он хотел пролететь по жизни, словно самолёт
Perché a lui non importava niente
Потому что ему было нипочём
Di quello che faceva la gente
Что делают другие
Solo una cosa per lui era importante
Для него было важно только одно
E si esercitava continuamente
И он непрестанно упражнялся
Per sviluppare quel talento latente
Чтобы развить этот скрытый талант
Che è nascosto tra le pieghe della mente
Что прячется в складках разума
E la notte sdraiato sul letto, guardando le stelle
И вот однажды ночью, лёжа на кровати, разглядывая звёзды
Dalla finestra nel tetto con un messaggio
Через окно в крыше, посланием
Voleva prendere contatto, diceva:
Он решил установить контакт, говоря:
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio una stella che sia tutta mia
Я хочу звезду, которая была бы только моей
Extraterrestre vienimi a cercare
Инопланетянин, приди за мной
Voglio un pianeta su cui ricominciare
Я хочу планету, на которой я мог бы начать всё заново
Una notte il suo messaggio fu ricevuto
В одну из ночей его послание было получено
Ed in un istante é stato trasportato
И в мгновение ока его перенесли
Senza dolore su un pianeta sconosciuto
Без боли на незнакомую планету
Il cielo un po' più viola del normale
Небо чуть фиолетовее обычного
Un po' più caldo il sole, ma nell'aria un buon sapore
Солнце чуть теплее, но в воздухе приятный запах
Terra da esplorare, e dopo la terra il mare
Земля, которую нужно исследовать, а после земли море
Un pianeta intero con cui giocare
Целая планета, с которой можно поиграть
E lentamente la consapevolezza
И постепенно пришло осознание
Mista ad una dolce sicurezza
Смешанное со сладким чувством уверенности
"L'universo é la mia fortezza!"
«Вселенная моя крепость!»
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio una stella che sia tutta mia
Я хочу звезду, которая была бы только моей
Extraterrestre vienimi a pigliare
Инопланетянин, похить меня
Voglio un pianeta su cui ricominciare!
Я хочу планету, на которой я мог бы начать всё заново!
Ma dopo un po' di tempo la sua sicurezza
Но спустя какое-то время его уверенность
Comincia a dare segni di incertezza
Начала давать признаки сомнения
Si sente crescere dentro l'amarezza
Он чувствовал, как внутри него растёт горечь
Perché adesso che il suo scopo é stato realizzato
Потому что теперь, когда его цель была достигнута,
Si sente ancora vuoto
Он снова чувствовал пустоту
Si accorge che in lui niente é cambiato
Он заметил, что в нём ничего не изменилось
Che le sue paure non se ne sono andate
Что его страхи никуда не делись
Anzi che semmai sono aumentate
Напротив, их стало больше
Dalla solitudine amplificate
И они усилились от одиночества
E adesso passa la vita a cercare
И теперь он проводит свою жизнь в поисках
Ancora di comunicare
Снова возможности связаться
Con qualcuno che lo possa far tornare, dice:
С тем, кто мог бы вернуть его, говоря:
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio tornare indietro a casa mia
Я хочу вернуться к себе домой
Extraterrestre vienimi a cercare
Инопланетянин, приди за мной
Voglio tornare per ricominciare!
Я хочу вернуться, чтобы начать сначала!
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio tornare indietro a casa mia
Я хочу вернуться к себе домой
Extraterrestre non mi abbandonare
Инопланетянин, не оставляй меня
Voglio tornare per ricominciare!
Я хочу вернуться, чтобы начать сначала!





Writer(s): Eugenio Finardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.