Paroles et traduction Eugenio Finardi - Extraterrestre (Live) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraterrestre (Live) - Live
Инопланетянин (Live) - Live
C'era
un
tipo
che
viveva
in
un
abbaino
Жил-был
парень,
что
жил
на
мансарде
Per
avere
il
cielo
sempre
vicino
Чтобы
небо
было
всегда
рядом
Voleva
passare
sulla
vita
come
un
aeroplano
Он
хотел
пролететь
по
жизни,
словно
самолёт
Perché
a
lui
non
importava
niente
Потому
что
ему
было
нипочём
Di
quello
che
faceva
la
gente
Что
делают
другие
Solo
una
cosa
per
lui
era
importante
Для
него
было
важно
только
одно
E
si
esercitava
continuamente
И
он
непрестанно
упражнялся
Per
sviluppare
quel
talento
latente
Чтобы
развить
этот
скрытый
талант
Che
è
nascosto
tra
le
pieghe
della
mente
Что
прячется
в
складках
разума
E
la
notte
sdraiato
sul
letto,
guardando
le
stelle
И
вот
однажды
ночью,
лёжа
на
кровати,
разглядывая
звёзды
Dalla
finestra
nel
tetto
con
un
messaggio
Через
окно
в
крыше,
посланием
Voleva
prendere
contatto,
diceva:
Он
решил
установить
контакт,
говоря:
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
una
stella
che
sia
tutta
mia
Я
хочу
звезду,
которая
была
бы
только
моей
Extraterrestre
vienimi
a
cercare
Инопланетянин,
приди
за
мной
Voglio
un
pianeta
su
cui
ricominciare
Я
хочу
планету,
на
которой
я
мог
бы
начать
всё
заново
Una
notte
il
suo
messaggio
fu
ricevuto
В
одну
из
ночей
его
послание
было
получено
Ed
in
un
istante
é
stato
trasportato
И
в
мгновение
ока
его
перенесли
Senza
dolore
su
un
pianeta
sconosciuto
Без
боли
на
незнакомую
планету
Il
cielo
un
po'
più
viola
del
normale
Небо
чуть
фиолетовее
обычного
Un
po'
più
caldo
il
sole,
ma
nell'aria
un
buon
sapore
Солнце
чуть
теплее,
но
в
воздухе
приятный
запах
Terra
da
esplorare,
e
dopo
la
terra
il
mare
Земля,
которую
нужно
исследовать,
а
после
земли
— море
Un
pianeta
intero
con
cui
giocare
Целая
планета,
с
которой
можно
поиграть
E
lentamente
la
consapevolezza
И
постепенно
пришло
осознание
Mista
ad
una
dolce
sicurezza
Смешанное
со
сладким
чувством
уверенности
"L'universo
é
la
mia
fortezza!"
«Вселенная
— моя
крепость!»
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
una
stella
che
sia
tutta
mia
Я
хочу
звезду,
которая
была
бы
только
моей
Extraterrestre
vienimi
a
pigliare
Инопланетянин,
похить
меня
Voglio
un
pianeta
su
cui
ricominciare!
Я
хочу
планету,
на
которой
я
мог
бы
начать
всё
заново!
Ma
dopo
un
po'
di
tempo
la
sua
sicurezza
Но
спустя
какое-то
время
его
уверенность
Comincia
a
dare
segni
di
incertezza
Начала
давать
признаки
сомнения
Si
sente
crescere
dentro
l'amarezza
Он
чувствовал,
как
внутри
него
растёт
горечь
Perché
adesso
che
il
suo
scopo
é
stato
realizzato
Потому
что
теперь,
когда
его
цель
была
достигнута,
Si
sente
ancora
vuoto
Он
снова
чувствовал
пустоту
Si
accorge
che
in
lui
niente
é
cambiato
Он
заметил,
что
в
нём
ничего
не
изменилось
Che
le
sue
paure
non
se
ne
sono
andate
Что
его
страхи
никуда
не
делись
Anzi
che
semmai
sono
aumentate
Напротив,
их
стало
больше
Dalla
solitudine
amplificate
И
они
усилились
от
одиночества
E
adesso
passa
la
vita
a
cercare
И
теперь
он
проводит
свою
жизнь
в
поисках
Ancora
di
comunicare
Снова
возможности
связаться
Con
qualcuno
che
lo
possa
far
tornare,
dice:
С
тем,
кто
мог
бы
вернуть
его,
говоря:
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
tornare
indietro
a
casa
mia
Я
хочу
вернуться
к
себе
домой
Extraterrestre
vienimi
a
cercare
Инопланетянин,
приди
за
мной
Voglio
tornare
per
ricominciare!
Я
хочу
вернуться,
чтобы
начать
сначала!
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
tornare
indietro
a
casa
mia
Я
хочу
вернуться
к
себе
домой
Extraterrestre
non
mi
abbandonare
Инопланетянин,
не
оставляй
меня
Voglio
tornare
per
ricominciare!
Я
хочу
вернуться,
чтобы
начать
сначала!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.