Paroles et traduction Eugenio Finardi - Ginnastica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busto
eretto
braccia
in
alto
Chest
up,
arms
raised
Due,
tre,
quattro,
un
po'
più
svelto
Two,
three,
four,
a
little
faster
Buona
lena
grazia
e
poso
plastica
Good
strength,
grace,
and
plastic
pose
La
mattina
ti
riaggiusta
In
the
morning
it
fixes
you
up
Toglie
il
cerchio
dalla
testa
Removes
the
halo
from
your
head
Se
di
vita
te
ne
resta
la
ginnastica
If
you
have
any
life
left,
do
gymnastics
La
puoi
fare
pure
in
casa
You
can
do
it
at
home
too
Due,
tre,
quattro,
schiena
stesa
Two,
three,
four,
back
straight
Un
bel
movimento
sistematico
A
systematic,
beautiful
movement
Bada
a
quel
che
stai
facendo
Pay
attention
to
what
you're
doing
Un
respiro
ben
profondo
A
deep
breath
Fino
a
quando
non
sarai
cianotico
Until
you're
cyanotic
Già
nel
mondo
l'influenza
Influenza
is
already
in
the
world
Due,
tre,
quattro
sopravanza
Two,
three,
four,
it's
getting
ahead
Con
uno
sviluppo
epidermico
With
an
epidermic
development
Stando
in
forma
scansi
il
peggio
By
being
in
shape
you
avoid
the
worst
Fatti
fare
un
bel
massaggio
Get
a
nice
massage
O
poi
ti
ritroverai
anemico
Or
you'll
end
up
anemic
Se
la
fiacca
ti
divora
If
laziness
consumes
you
Su
e
giù
niente
paura
Up
and
down,
don't
be
afraid
Che
da
tutto
l'artico
all'antartico
That
from
the
Arctic
to
the
Antarctic
Basta
tendere
al
richiamo
Just
tend
to
the
call
Niente
grassi
niente
fumo
No
fat,
no
smoking
Prevenire
è
sano
e
assai
catartico
Preventing
is
healthy
and
very
cathartic
Non
è
il
caso
di
fiatare
It's
not
a
matter
of
breathing
Su
e
giù
fino
a
scoppiare
Up
and
down
until
you
burst
Niente
facce
tristi,
vuote,
apatiche
No
sad,
empty,
apathetic
faces
Se
fa
male
vi
sfregate
If
it
hurts,
rub
yourself
Con
le
mani
e
non
scordate
With
your
hands
and
don't
forget
Le
più
note
procedure
acquatiche
The
most
well-known
aquatic
procedures
Quanto
ai
guai
stiamo
tranquilli
As
for
the
troubles,
let's
be
calm
Che
facciamo
due
saltelli
That
we
do
a
couple
of
jumps
Tanto
poi
i
vantaggi
sono
autentici
Because
then
the
benefits
are
authentic
In
questa
corsa
non
c'è
un
primo
In
this
race
there
is
no
first
E
non
perde
mai
nessuno
And
nobody
ever
loses
Il
surplace
ci
rende
tutti
identici
Surplace
makes
us
all
identical
In
questa
corsa
non
c'è
un
primo
In
this
race
there
is
no
first
E
non
perde
mai
nessuno
And
nobody
ever
loses
Il
surplace
ci
rende
tutti
identici
Surplace
makes
us
all
identical
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Vysotsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.