Paroles et traduction Eugenio Finardi - Il Cantante Al Microfono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cantante Al Microfono
The Singer at the Microphone
Eccomi
qua,
la
luce
è
su
di
me
Here
I
am,
the
spotlight
is
on
me
Sembro
in
vetrina
e
sto
su
una
rotaia
I
feel
like
I'm
in
a
shop
window
and
I'm
on
a
track
Il
microfono
è
là
mi
sta
aspettando
già
The
microphone
is
there
already
waiting
for
me
E
sembra
quasi
una
feritoia
And
it
looks
like
a
loophole
È
che
al
microfono
io
faccio
pietà
Because
at
the
microphone
I
feel
sorry
for
myself
La
mia
voce
può
provocare
orrore
My
voice
can
cause
horror
E
alla
prima
stecca
che
farà
And
at
the
first
hitch
it
will
Quella
carogna
amplifica
l'errore
That
bastard
amplifies
the
error
Mi
soffoca
e
mi
opprime
la
ribalta
The
footlights
suffocate
and
oppress
me
Il
riflettore
preme
e
poi
mi
assalta
The
spotlight
presses
and
then
assaults
me
Con
questa
luce
che
mi
acceca
già
With
that
light
that
already
blinds
me
Che
caldo
fa
che
fa
che
fa
How
hot
it
is,
how
hot
it
is,
how
hot
it
is
Forse
potrei
cambiare
tonalità
Maybe
I
could
change
key
Ma
sento
lì
un
raschio
nella
gola
But
I
feel
a
scratch
in
my
throat
Sul
rigo
giusto
non
la
riporterà
It
will
not
bring
it
back
on
the
right
line
Se
appena
appenala
mia
nota
cala
If
my
note
just,
just,
just
falls
È
più
sottile
di
una
lama
It's
thinner
than
a
blade
E
nota
la
stonata
più
minuta
And
it
notes
the
most
minute
out-of-tune
note
Se
non
ho
voce
lui
non
ha
pietà
If
I
have
no
voice,
it
has
no
mercy
È
meglio
intonar
bene
la
nota
It's
better
to
intonate
the
note
well
Mi
soffoca
e
mi
opprime
la
ribalta
The
footlights
suffocate
and
oppress
me
Il
riflettore
preme
e
poi
mi
assalta
The
spotlight
presses
and
then
assaults
me
Con
questa
luce
che
mi
acceca
già
With
that
light
that
already
blinds
me
Che
caldo
fa
che
fa
che
fa
How
hot
it
is,
how
hot
it
is,
how
hot
it
is
Si
avvolge
nella
sua
bella
forma
plastica
It
wraps
itself
in
its
beautiful
plastic
form
Lui
che
ha
la
testa
di
un
serpente
He
who
has
the
head
of
a
serpent
E
se
sto
zitto
morsica
e
mi
mastica
And
if
I
keep
quiet,
he
bites
and
chews
me
Io
canterò
finché
la
vita
lo
consente
I
will
sing
as
long
as
life
permits
Non
agitarti,
fermo
non
osare
Don't
get
agitated,
don't
dare
to
stop
Con
lingua
biforcuta
mi
sgomenti
With
forked
tongue
you
frighten
me
Non
sono
qui
a
cantare
ma
a
incantare
I'm
not
here
to
sing,
but
to
enchant
Sono
incantatore
di
serpenti
I
am
a
serpent
charmer
Mi
soffoca
e
mi
opprime
la
ribalta
The
footlights
suffocate
and
oppress
me
Il
riflettore
preme
e
poi
mi
assalta
The
spotlight
presses
and
then
assaults
me
Con
questa
luce
che
mi
acceca
già
With
that
light
that
already
blinds
me
Che
caldo
fa
che
fa
che
fa
How
hot
it
is,
how
hot
it
is,
how
hot
it
is
Mi
becca
dalla
bocca
tutti
i
miei
suoni
It
pecks
all
my
sounds
from
my
mouth
Come
un
uccello
e
poi
mi
tira
in
fronte
Like
a
bird
and
then
shoots
me
in
the
forehead
Una
pallottola,
ma
le
mie
mani
A
bullet,
but
my
hands
Sulla
chitarra
non
potranno
niente
On
the
guitar
they
will
do
nothing
Le
mie
sono
armonie
elementari
My
harmonies
are
elementary
Ma
appena
sbaglio
corda
col
mio
plettro
But
as
soon
as
I
hit
the
wrong
chord
with
my
pick
Come
pena
mi
sfregano
severi
As
punishment,
they
rub
me
severely
Il
microfono
in
combutta
col
suo
spettro
The
microphone
in
league
with
its
spectre
Mi
soffoca
e
mi
opprime
la
ribalta
The
footlights
suffocate
and
oppress
me
Il
riflettore
preme
e
poi
mi
assalta
The
spotlight
presses
and
then
assaults
me
Con
questa
luce
che
mi
acceca
già
With
that
light
that
already
blinds
me
Che
caldo
fa
che
fa
che
fa
How
hot
it
is,
how
hot
it
is,
how
hot
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Vysotsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.