Paroles et traduction Eugenio Finardi - La Caccia Ai Lupi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caccia Ai Lupi
Охота на волков
Ecco
attendo,
stanno
tornando
Вот,
я
жду,
они
возвращаются
Ho
tendini
ed
agilità
У
меня
сильные
сухожилия
и
ловкость
Tutti
intondo
stanno,
tutti
intondo
Все
вокруг
стоят,
все
вокруг
Loro
ridendo
ci
spingono
in
là
Они
смеются,
подталкивая
нас
туда
E
proprio
da
là,
dietro
agli
abeti
Именно
оттуда,
из-за
елей
L'imboscata
dal
bosco
verrà
Из
леса
выйдет
засада
Sulla
neve
scappiamo
impauriti
По
снегу
мы
бежим
в
страхе
E
loro
sparano
senza
pietà
А
они
стреляют
без
жалости
E
parte
il
gioco
della
caccia,
la
caccia
al
lupo
И
начинается
игра
в
охоту,
охота
на
волков
E
bestie
sembrano,
e
mirano
già
Они
как
звери,
уже
целятся
La
lupa
e
il
branco,
il
cucciolo
e
il
capo
Волчица
и
стая,
волчонок
и
вожак
Rossa
è
la
neve
di
bandiere
di
viltà
Красен
снег
от
флагов
трусости
Non
è
un
gioco
ad
armi
pari
Это
не
игра
на
равных
Ci
chiuderanno
la
libertà
Они
отнимут
у
нас
свободу,
милая
Tra
le
bandiere
per
stare
sicuri
Среди
флагов,
чтобы
быть
уверенными
Che
la
mano
non
tremerà
Что
рука
не
дрогнет
Bandiere
di
fronte,
bandiere
di
lato
Флаги
спереди,
флаги
сбоку
E
nessuno
le
passerà
И
никто
их
не
пройдет
Già
da
lupotti
ci
hanno
insegnato
Еще
волчатами
нас
научили
Non
si
può
andare,
andare
più
in
là
Нельзя
идти,
идти
дальше
E
parte
il
gioco
della
caccia,
la
caccia
al
lupo
И
начинается
игра
в
охоту,
охота
на
волков
E
bestie
sembrano,
e
mirano
già
Они
как
звери,
уже
целятся
La
lupa
e
il
branco,
il
cucciolo
e
il
capo
Волчица
и
стая,
волчонок
и
вожак
Rossa
è
la
neve
di
bandiere
di
viltà
Красен
снег
от
флагов
трусости
E
se
abbiamo
le
zampe
buone
А
если
у
нас
крепкие
лапы
Capo
branco,
dimmi
perché
Вожак,
скажи
мне,
почему
Poi
finiamo
davanti
al
plotone
Мы
оказываемся
перед
расстрельной
командой
E
non
scappiamo
invece,
perché?
И
не
убегаем,
почему?
È
finita,
è
la
mia
ora
Все
кончено,
это
мой
час
Nessuna
fuga
ci
sarà
Побега
не
будет
Chi
mi
tiene
sotto
mira
Тот,
кто
держит
меня
на
мушке
Stringe
l'arma
e
sorride
di
già
Сжимает
оружие
и
уже
улыбается
E
parte
il
gioco
della
caccia,
la
caccia
al
lupo
И
начинается
игра
в
охоту,
охота
на
волков
E
bestie
sembrano,
e
mirano
già
Они
как
звери,
уже
целятся
La
lupa
e
il
branco,
il
cucciolo
e
il
capo
Волчица
и
стая,
волчонок
и
вожак
Rossa
è
la
neve
di
bandiere
di
viltà
Красен
снег
от
флагов
трусости
Voglio
salvarmi
la
pelle
Я
хочу
спасти
свою
шкуру
Scappando
invece
di
là
Убегая
отсюда
Ecco
sento
dietro
alle
spalle
Вот
я
слышу
за
спиной
Tutti
i
clamori
di
incredulità
Все
крики
недоверия
Ecco
attendo,
ma
ora
è
diverso
Вот,
я
жду,
но
теперь
все
по-другому
Ho
tendini
ed
agilità
У
меня
сильные
сухожилия
и
ловкость
Attacchino
pure
in
ordine
sparso
Пусть
атакуют
в
беспорядке
Ma
adesso
vedremo
chi
vincerà
Но
теперь
посмотрим,
кто
победит
E
parte
il
gioco
della
caccia,
la
caccia
al
lupo
И
начинается
игра
в
охоту,
охота
на
волков
E
bestie
sembrano,
e
mirano
già
Они
как
звери,
уже
целятся
La
lupa
e
il
branco,
il
cucciolo
e
il
capo
Волчица
и
стая,
волчонок
и
вожак
Rossa
è
la
neve
di
bandiere
di
viltà
Красен
снег
от
флагов
трусости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Vysotsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.