Eugenio Finardi - La Caccia Ai Lupi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Finardi - La Caccia Ai Lupi




La Caccia Ai Lupi
Охота на волков
Ecco attendo, stanno tornando
Вот, я жду, они возвращаются
Ho tendini ed agilità
У меня сильные сухожилия и ловкость
Tutti intondo stanno, tutti intondo
Все вокруг стоят, все вокруг
Loro ridendo ci spingono in
Они смеются, подталкивая нас туда
E proprio da là, dietro agli abeti
Именно оттуда, из-за елей
L'imboscata dal bosco verrà
Из леса выйдет засада
Sulla neve scappiamo impauriti
По снегу мы бежим в страхе
E loro sparano senza pietà
А они стреляют без жалости
E parte il gioco della caccia, la caccia al lupo
И начинается игра в охоту, охота на волков
E bestie sembrano, e mirano già
Они как звери, уже целятся
La lupa e il branco, il cucciolo e il capo
Волчица и стая, волчонок и вожак
Rossa è la neve di bandiere di viltà
Красен снег от флагов трусости
Non è un gioco ad armi pari
Это не игра на равных
Ci chiuderanno la libertà
Они отнимут у нас свободу, милая
Tra le bandiere per stare sicuri
Среди флагов, чтобы быть уверенными
Che la mano non tremerà
Что рука не дрогнет
Bandiere di fronte, bandiere di lato
Флаги спереди, флаги сбоку
E nessuno le passerà
И никто их не пройдет
Già da lupotti ci hanno insegnato
Еще волчатами нас научили
Non si può andare, andare più in
Нельзя идти, идти дальше
E parte il gioco della caccia, la caccia al lupo
И начинается игра в охоту, охота на волков
E bestie sembrano, e mirano già
Они как звери, уже целятся
La lupa e il branco, il cucciolo e il capo
Волчица и стая, волчонок и вожак
Rossa è la neve di bandiere di viltà
Красен снег от флагов трусости
E se abbiamo le zampe buone
А если у нас крепкие лапы
Capo branco, dimmi perché
Вожак, скажи мне, почему
Poi finiamo davanti al plotone
Мы оказываемся перед расстрельной командой
E non scappiamo invece, perché?
И не убегаем, почему?
È finita, è la mia ora
Все кончено, это мой час
Nessuna fuga ci sarà
Побега не будет
Chi mi tiene sotto mira
Тот, кто держит меня на мушке
Stringe l'arma e sorride di già
Сжимает оружие и уже улыбается
E parte il gioco della caccia, la caccia al lupo
И начинается игра в охоту, охота на волков
E bestie sembrano, e mirano già
Они как звери, уже целятся
La lupa e il branco, il cucciolo e il capo
Волчица и стая, волчонок и вожак
Rossa è la neve di bandiere di viltà
Красен снег от флагов трусости
Voglio salvarmi la pelle
Я хочу спасти свою шкуру
Scappando invece di
Убегая отсюда
Ecco sento dietro alle spalle
Вот я слышу за спиной
Tutti i clamori di incredulità
Все крики недоверия
Ecco attendo, ma ora è diverso
Вот, я жду, но теперь все по-другому
Ho tendini ed agilità
У меня сильные сухожилия и ловкость
Attacchino pure in ordine sparso
Пусть атакуют в беспорядке
Ma adesso vedremo chi vincerà
Но теперь посмотрим, кто победит
E parte il gioco della caccia, la caccia al lupo
И начинается игра в охоту, охота на волков
E bestie sembrano, e mirano già
Они как звери, уже целятся
La lupa e il branco, il cucciolo e il capo
Волчица и стая, волчонок и вожак
Rossa è la neve di bandiere di viltà
Красен снег от флагов трусости





Writer(s): Vladimir Vysotsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.