Eugenio Finardi - La canzone dell'acqua (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Finardi - La canzone dell'acqua (Live)




La canzone dell'acqua (Live)
The Song of the Water (Live)
Stasera ho chiesto al caso
Dearest, this evening I asked chance
Che cosa devo fare
What I must do
Sono stanco del mio ruolo
I am weary of my role
E ho voglia di cambiare
And I want to change
Non so se andare avanti
I don't know whether to move on
O se è il caso di scappare
Or if I should run away
O se è solo il bisogno
Or if it's just the need for
Di un nuovo sogno da sognare.
A new dream to dream about.
Adesso che ho quello
Now that I have what
Che ho sempre voluto
I have always wanted
Mi sento un tantino legato,
I feel a little tied down,
Vorrei sparire
I want to disappear
Per ricominciare da capo
To start over again
Con un nuovo mazzo di carte
With a new deck of cards
Un nuovo gioco.
A new game.
Ma il libro mi ha detto:
But the book told me:
"Tieni la testa a posto,
"Keep your head in order,
Datti una regolata e
Settle down and
Guarda bene dentro te stesso,
Consider deeply inside yourself
Non giudicare gli altri
Don't judge others
E cerca invece di capire,
Try instead to understand
Butta via lo specchio
Throw away the mirror
Che c'e' il mondo da guardare"
There's the world to watch"
Vorrei essere come l'acqua
I wish I was like water
Che si lascia andare,
That lets itself go
Che scivola su tutto,
That glides over everything
Che si fa assorbire,
That lets itself be absorbed
Che supera ogni ostacolo
That overcomes every obstacle
Finche' non raggiunge il mare
Until it reaches the sea
E li si ferma a meditare
And there it stops to meditate
Per scegliere
To choose
Se esser ghiaccio o vapore,
Whether to be ice or vapor
Se fermarsi o
Whether to stop or
Se ricominciare...
Whether to start again...





Writer(s): Eugenio Finardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.