Paroles et traduction Eugenio Finardi - La canzone dell'acqua (Live)
La canzone dell'acqua (Live)
The Song of the Water (Live)
Stasera
ho
chiesto
al
caso
Dearest,
this
evening
I
asked
chance
Che
cosa
devo
fare
What
I
must
do
Sono
stanco
del
mio
ruolo
I
am
weary
of
my
role
E
ho
voglia
di
cambiare
And
I
want
to
change
Non
so
se
andare
avanti
I
don't
know
whether
to
move
on
O
se
è
il
caso
di
scappare
Or
if
I
should
run
away
O
se
è
solo
il
bisogno
Or
if
it's
just
the
need
for
Di
un
nuovo
sogno
da
sognare.
A
new
dream
to
dream
about.
Adesso
che
ho
quello
Now
that
I
have
what
Che
ho
sempre
voluto
I
have
always
wanted
Mi
sento
un
tantino
legato,
I
feel
a
little
tied
down,
Vorrei
sparire
I
want
to
disappear
Per
ricominciare
da
capo
To
start
over
again
Con
un
nuovo
mazzo
di
carte
With
a
new
deck
of
cards
Un
nuovo
gioco.
A
new
game.
Ma
il
libro
mi
ha
detto:
But
the
book
told
me:
"Tieni
la
testa
a
posto,
"Keep
your
head
in
order,
Datti
una
regolata
e
Settle
down
and
Guarda
bene
dentro
te
stesso,
Consider
deeply
inside
yourself
Non
giudicare
gli
altri
Don't
judge
others
E
cerca
invece
di
capire,
Try
instead
to
understand
Butta
via
lo
specchio
Throw
away
the
mirror
Che
c'e'
il
mondo
da
guardare"
There's
the
world
to
watch"
Vorrei
essere
come
l'acqua
I
wish
I
was
like
water
Che
si
lascia
andare,
That
lets
itself
go
Che
scivola
su
tutto,
That
glides
over
everything
Che
si
fa
assorbire,
That
lets
itself
be
absorbed
Che
supera
ogni
ostacolo
That
overcomes
every
obstacle
Finche'
non
raggiunge
il
mare
Until
it
reaches
the
sea
E
li
si
ferma
a
meditare
And
there
it
stops
to
meditate
Se
esser
ghiaccio
o
vapore,
Whether
to
be
ice
or
vapor
Se
fermarsi
o
Whether
to
stop
or
Se
ricominciare...
Whether
to
start
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.