Eugenio Finardi - La forza dell'amore (Versione 2001) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Finardi - La forza dell'amore (Versione 2001)




La forza dell'amore (Versione 2001)
The Power of Love (2001 Version)
Avevo sedici anni
I was sixteen
Ero un timido nei panni
I was a shy boy in the clothes
Di un ribelle visto alla televisione
Of a rebel seen on television
Ma la forza dell'amore
But the power of love
La conoscevo già
I already knew
E se avevo paura
And if I was scared
Facevo la faccia dura
I put on a tough face
Per le strade della mia città
In the streets of my city
Ma la forza dell'amore
But the power of love
La sentivo già
I already felt
È la forza dell'amore
It's the power of love
Quella che non fa dormire
The one that keeps you awake
Finché il sole con l'alba non verrà
Until the sun comes up
Con la forza dell'amore
With the power of love
Sognavamo di suonare
We dreamed of playing
Più che per voglia per necessità
More out of necessity than desire
E le ore ad aspettare
And the hours of waiting
Che i tuoi si decidessero a partire
For your parents to decide to leave
Per rubare un po' di felicità
To steal a little happiness
Ma la forza dell'amore
But the power of love
Non si fermerà
Will not stop
E tornando la sera
And coming back in the evening
Dalle gite della scuola
From school trips
Sui sedili in fondo alla corriera
On the seats at the back of the bus
Quando s'imparava a dire
When we learned to say
Le parole dell'amore
The words of love
Che nessuno a scuola mai insegnerà
That no one in school will ever teach
E si cantava
And we sang
No non è Francesca
No it's not Francesca
No non è Francesca
No it's not Francesca
È la forza dell'amore
It's the power of love
Per la forza dell'amore
For the power of love
Con la forza dell'amore
With the power of love
È la forza dell'amore
It's the power of love
È la forza dell'amore
It's the power of love
Quella che non fa dormire
The one that keeps you awake
Finché il sole non verrà
Until the sun comes up
Con la forza dell'amore
With the power of love
Sognavamo di suonare
We dreamed of playing
Più che per voglia per necessità
More out of necessity than desire
E si cantava
And we sang
No non è Francesca
No it's not Francesca
No non è Francesca
No it's not Francesca
No non è Francesca
No it's not Francesca
O Mare nero, o mare nero
Oh Black Sea, oh Black Sea
O Mare ne
Oh Black Sea
No non è Francesca
No it's not Francesca
È la forza dell'amore
It's the power of love
Per la forza dell'amore
For the power of love
Con la forza dell'amore
With the power of love
È la forza dell'amore
It's the power of love
È la forza dell'amore
It's the power of love
È la forza dell'amore
It's the power of love
È la forza dell'amore
It's the power of love





Writer(s): Eugenio Finardi, Fabrizio Consoli, Vittorio Cosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.