Paroles et traduction Eugenio Finardi - La mia vita senza te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia vita senza te
My Life Without You
Vorrei
prenderti
per
mano
I
want
to
take
your
hand
Adesso
che
tu
sei
lontano
Now
that
you
are
far
away
Amore
dammi
la
forza
che
non
ho
Love,
give
me
the
strength
I
don't
have
Vorrei
dirti
che
ti
amo
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Esserti
vicino
ancora
un
po'.
To
be
near
you
just
a
little
bit
longer.
Ma
non
sarei
più
un
uomo
But
I
would
no
longer
be
a
man
Ma
il
tuo
burattino,
ora
lo
so.
But
your
puppet,
I
know
it
now.
Vorrei
cancellare
I
want
to
erase
you
O
ruiuscire
a
non
sognarti
Or
to
not
dream
about
you
E
passare
un
giorno
non
pensando
a
te
And
to
spend
a
day
without
thinking
about
you
Vorrei
riuscire
a
urlarti
I
want
to
be
able
to
scream
at
you
Tutta
la
rabbia
che
ho
dentro
di
me.
All
the
anger
that
I
have
inside
of
me.
Ma
ho
paura
di
trovare
But
I
am
afraid
to
find
out
O
di
non
riuscire
a
star
senza
di
te.
Or
to
not
be
able
to
be
without
you.
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee.
la
mia
vita
senza
te.
Uh
la
uh
la
uh
la
eee.
My
life
without
you.
Tutto
il
mio
amore
All
of
my
love
è
tutto
quello
che
ho
da
dare
Is
all
that
I
have
to
give
Oh
amore
mio
l'ho
sempre
dato
a
te
Oh
my
love,
I
always
gave
it
to
you
E
tutto
il
mio
denaro
e
ogni
mio
pensiero
And
all
of
my
money
and
every
thought
Ma
ora
il
gioco
è
finito
But
the
game
is
over
now
Oh
d'ora
in
poi
devo
pensare
a
me.
Oh,
from
now
on,
I
have
to
think
about
myself.
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee
Uh
la
uh
la
uh
la
eee.
la
mia
vita
senza
te.
Uh
la
uh
la
uh
la
eee.
My
life
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.