Eugenio Finardi - La mia vita senza te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Finardi - La mia vita senza te




La mia vita senza te
Моя жизнь без тебя
Vorrei prenderti per mano
Я хотел бы взять тебя за руку,
Adesso che tu sei lontano
Сейчас, когда ты так далеко.
Amore dammi la forza che non ho
Любимая, дай мне силы, которых у меня нет.
Vorrei dirti che ti amo
Я хотел бы сказать тебе, что люблю тебя,
Esserti vicino ancora un po'.
Быть рядом с тобой еще немного.
Ma non sarei più un uomo
Но тогда я был бы не мужчиной,
Ma il tuo burattino, ora lo so.
А твоей марионеткой, теперь я это знаю.
Vorrei cancellare
Я хотел бы стереть тебя из памяти,
O ruiuscire a non sognarti
Или суметь не видеть тебя во сне,
E passare un giorno non pensando a te
И провести день, не думая о тебе.
Vorrei riuscire a urlarti
Я хотел бы суметь выкричать тебе
Tutta la rabbia che ho dentro di me.
Всю ту ярость, что внутри меня.
Ma ho paura di trovare
Но я боюсь обнаружить,
O di non riuscire a star senza di te.
Что не смогу жить без тебя.
Uh la uh la uh la eee Uh la uh la uh la eee
У ла у ла у ла иии У ла у ла у ла иии
Uh la uh la uh la eee. la mia vita senza te.
У ла у ла у ла иии. Моя жизнь без тебя.
Tutto il mio amore
Вся моя любовь
è tutto quello che ho da dare
это все, что я могу дать,
Oh amore mio l'ho sempre dato a te
О, любимая моя, я всегда отдавал ее тебе.
E tutto il mio denaro e ogni mio pensiero
И все мои деньги и каждая моя мысль
Era per te.
Были для тебя.
Ma ora il gioco è finito
Но теперь игра окончена,
Oh d'ora in poi devo pensare a me.
О, отныне я должен думать о себе.
Uh la uh la uh la eee Uh la uh la uh la eee
У ла у ла у ла иии У ла у ла у ла иии
Uh la uh la uh la eee. la mia vita senza te.
У ла у ла у ла иии. Моя жизнь без тебя.





Writer(s): Eugenio Finardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.