Paroles et traduction Eugenio Finardi - Laura degli specchi
Laura degli specchi
Laura of the Mirrors
Laura
vive
guardando
se
stessa
Laura
lives
looking
at
herself
La
vita
in
rosa
The
life
in
pink
In
una
casa
tutta
di
specchi
In
a
house
of
mirrors
Lei
si
è
rinchiusa
She
has
locked
herself
in
Lei
non
ha
pensieri
She
has
no
thoughts
Non
ha
mai
giorni
neri
She
never
has
blue
days
Non
conosce
veri
amori
mai
She
never
knows
true
love
Laura
è
così
perché
è
stata
ferita
Laura
is
because
she
was
hurt
Un
gabbiano
in
volo
A
seagull
in
flight
Proprio
da
chi
l'aveva
capita
By
the
person
who
had
understood
her
Per
un
attimo
solo
For
a
moment
Lui
l'aveva
usata
e
poi
He
had
used
her
and
then
L'aveva
gettata
via
He
had
thrown
her
away
E
non
è
più
volata
via
And
she
has
never
flown
away
E
da
allora
canta
sempre
la
stessa
melodia
And
since
then
she
always
sings
the
same
melody
Una
canzone
d'amore
in
La
minore
A
love
song
in
A
minor
Che
è
la
nota
della
malinconia
Which
is
the
note
of
melancholy
E
da
allora
canta
sempre
la
stessa
melodia
And
since
then
she
always
sings
the
same
melody
Una
canzone
d'amore
che
la
fa
sognare
A
love
song
that
makes
her
dream
Che
qualcuno
se
la
porti
via
That
someone
will
take
her
away
E
un
giorno
un
poeta
And
one
day
a
poet
Si
trovava
a
passare
Happened
to
be
passing
by
E
la
sentì
cantare
And
heard
her
sing
E
in
quella
casa
tutta
di
specchi
And
in
that
house
of
mirrors
Cercò
di
entrare
He
tried
to
enter
Ma
non
c'eran
porte
But
there
were
no
doors
Né
finestre
aperte
Or
open
windows
Però
da
qualche
parte
But
somewhere
Un
sistema
ci
sarà
There
must
be
a
way
E
lui
lo
troverà
And
he
will
find
it
Con
una
tromba
tutta
d'oro
With
a
trumpet
of
gold
Potrai
trovar
la
chiave
del
tesoro
You
can
find
the
key
to
the
treasure
Con
un
accordo
in
La
maggiore
With
a
chord
in
A
major
Potrai
spezzar
l'incanto
del
suo
cuore
You
can
break
the
enchantment
of
her
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Album
Acustica
date de sortie
30-04-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.