Eugenio Finardi - Le donne piangono in macchina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Le donne piangono in macchina




Le donne piangono in macchina
Women Cry in Cars
Le donne piangono in macchina
Women cry in cars
Da sole, andando al lavoro
Alone, on the way to work
Dopo aver lasciato i figli a scuola
After dropping the kids off at school
Per un motivo tutto loro
For a reason all their own
Poi si asciugano gli occhi
Then they wipe away their tears
E fanno finta di niente
And pretend like nothing happened
Si stampano in faccia un sorriso
They put on a smile
Prima di tornare tra la gente
Before they go back among people
E nessuno si accorge di niente
And no one notices anything
E nessuno che sa veramente
And no one really knows
Cosa sentono
What they're feeling
E si portano dentro quel nocciolo
And they carry inside that kernel
Di dolore
Of pain
Che, anche se freddo
Which, even though it's cold
Stranamente calore
Strangely gives warmth
Un senso di vuoto giù
A feeling of emptiness down
Nel profondo
Deep inside
Come se non ricevessero mai
As if they never receive enough
Abbastanza amore
Love
Basterebbe una sola parola
All it would take is one word
Quella giusta che ti fa sentire
The right one to make you feel
Meno sola
Less alone
Gli uomini intanto guidano
Meanwhile, men drive
Macchine veloci
Fast cars
Correndo sulle autostrade
Racing on the highways
Sfidano il mondo
Challenging the world
Sparano, litigano
They shoot, they fight
E lo chiamano volare
And they call it flying
In fondo continuano sempre
Deep down, they always continue
A giocare alla guerra
To play at war
Come dei bambini
Like children
Ma attenta a non contraddirli mai
But be careful never to contradict them
Se si mettono ad urlare
If they start to scream
Le donne piangono in macchina
Women cry in cars
Da sole, andando al lavoro
Alone, on the way to work
Dopo aver lasciato i figli a scuola
After dropping the kids off at school
Per un motivo tutto loro
For a reason all their own





Writer(s): Eugenio Finardi, Paolo Gambino, Vittorio Cosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.