Eugenio Finardi - Ninnananna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Ninnananna




Ninnananna
Колыбельная
(Finardi-Fabbri-Finardi)
(Финарди-Фаббри-Финарди)
Forse? vero che a Cuba non c'? il paradiso
Может быть правда, что на Кубе нет рая
Che non vorremmo essere in Cina a coltivare riso
Что мы не хотели бы выращивать рис в Китае
Che sempre pi? spesso ci si trova a dubitare
Что мы все чаще сомневаемся
Se in questi anni non abbiamo fatto altro che sognare.
Если за эти годы мы только мечтали.
E' che viviamo in un momento di riflusso
Потому что сейчас время отлива
E ci sembra che ci stia cadendo il mondo addosso
И нам кажется, что на нас рушится весь мир
Che tutto quel cantare sul cambiar la situazione
Что все эти песни об изменении ситуации
Non sia stato che un sogno o un'illusione.
Не были чем-то, кроме мечты или иллюзии.
Ma no non? un'utopia,
Но нет, это не утопия,
Non? uno scherzo della fantasia,
Это не шутка воображения,
No non? una bugia,
Это не ложь,
? Solo un gioco dell'economia.
Это просто игра экономики.
E se in questi anni tanti sogni son sfumati,
И если за эти годы многие мечты растаяли,
In compenso tanti altri li abbiamo realizzati.
Взамен мы осуществили многие другие.
C'? chi silenziosamente si? infiltrato dentro al gioco
Есть те, кто незаметно проник в игру
E ogni giorno lentamente lo modifica di un poco.
И каждый день медленно изменяют ее.
Ed? normale che ci si sia rotti i coglioni
И нормально, что мы устали
Di passare la vita in dibattiti e riunioni
Жить дискуссиями и собраниями
E che invece si cerchi di trovare
И что вместо этого мы пытаемся найти
Nella pratica un sistema per lottare.
На практике способ борьбы.
Ma no non? un'utopia,
Но нет, это не утопия,
Non? uno scherzo della fantasia,
Это не шутка воображения,
No non? una bugia,
Это не ложь,
? Solo un gioco dell'economia
Просто игра экономики





Writer(s): Eugenio Finardi, Lucio Fabbri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.