Paroles et traduction Eugenio Finardi - Ninnananna
(Finardi-Fabbri-Finardi)
(Финарди-Фаббри-Финарди)
Forse?
vero
che
a
Cuba
non
c'?
il
paradiso
Может
быть
правда,
что
на
Кубе
нет
рая
Che
non
vorremmo
essere
in
Cina
a
coltivare
riso
Что
мы
не
хотели
бы
выращивать
рис
в
Китае
Che
sempre
pi?
spesso
ci
si
trova
a
dubitare
Что
мы
все
чаще
сомневаемся
Se
in
questi
anni
non
abbiamo
fatto
altro
che
sognare.
Если
за
эти
годы
мы
только
мечтали.
E'
che
viviamo
in
un
momento
di
riflusso
Потому
что
сейчас
время
отлива
E
ci
sembra
che
ci
stia
cadendo
il
mondo
addosso
И
нам
кажется,
что
на
нас
рушится
весь
мир
Che
tutto
quel
cantare
sul
cambiar
la
situazione
Что
все
эти
песни
об
изменении
ситуации
Non
sia
stato
che
un
sogno
o
un'illusione.
Не
были
чем-то,
кроме
мечты
или
иллюзии.
Ma
no
non?
un'utopia,
Но
нет,
это
не
утопия,
Non?
uno
scherzo
della
fantasia,
Это
не
шутка
воображения,
No
non?
una
bugia,
Это
не
ложь,
? Solo
un
gioco
dell'economia.
Это
просто
игра
экономики.
E
se
in
questi
anni
tanti
sogni
son
sfumati,
И
если
за
эти
годы
многие
мечты
растаяли,
In
compenso
tanti
altri
li
abbiamo
realizzati.
Взамен
мы
осуществили
многие
другие.
C'?
chi
silenziosamente
si?
infiltrato
dentro
al
gioco
Есть
те,
кто
незаметно
проник
в
игру
E
ogni
giorno
lentamente
lo
modifica
di
un
poco.
И
каждый
день
медленно
изменяют
ее.
Ed?
normale
che
ci
si
sia
rotti
i
coglioni
И
нормально,
что
мы
устали
Di
passare
la
vita
in
dibattiti
e
riunioni
Жить
дискуссиями
и
собраниями
E
che
invece
si
cerchi
di
trovare
И
что
вместо
этого
мы
пытаемся
найти
Nella
pratica
un
sistema
per
lottare.
На
практике
способ
борьбы.
Ma
no
non?
un'utopia,
Но
нет,
это
не
утопия,
Non?
uno
scherzo
della
fantasia,
Это
не
шутка
воображения,
No
non?
una
bugia,
Это
не
ложь,
? Solo
un
gioco
dell'economia
Просто
игра
экономики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi, Lucio Fabbri
Album
Sugo
date de sortie
19-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.