Eugenio Finardi - Prima della guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Prima della guerra




Prima della guerra
Before the War
E se chiedevi luce scattava la macchina centrale che generava la forza di un grande sole artificiale
And if you asked for light, the central machine would start up, generating the power of a great artificial sun
E le città brillavano come incendi all'orizzonte se arrivavi dal cielo sopra una macchina volante
And the cities shone like fires on the horizon if you arrived from the sky in a flying machine
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Dicono di un congegno che sparava gli occhi sulle stelle
They say there was a device that fired eyes at the stars
Che potevi guardare in un uomo attraverso la sua pelle
That you could look into a man through his skin
E la gente accendeva certi specchi inteliggenti e arrivavano immagini e voci dai posti più distanti
And people lit certain intelligent mirrors, and images and voices arrived from the most distant places
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Anche il resto vorrei sapere
I'd like to know the rest, too
Questa scatola per ricordare perché non parla più con me
This box to remember, why doesn't it talk to me anymore?
Perché aggiustarla non so
Because I don't know how to fix it
Chissà se altre ne troverò
I wonder if I'll find any more
Capisco quelle voci per metà
I understand those voices half-way
Ma doveva essere grande una città
But a city must have been something great
Quel tempo di tanto tempo fa
That time that was so long ago
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war
Prima della guerra
Before the war





Writer(s): Eugenio Finardi, Valerio Negrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.