Paroles et traduction Eugenio Finardi - Prima della guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima della guerra
Before the War
E
se
chiedevi
luce
scattava
la
macchina
centrale
che
generava
la
forza
di
un
grande
sole
artificiale
And
if
you
asked
for
light,
the
central
machine
would
start
up,
generating
the
power
of
a
great
artificial
sun
E
le
città
brillavano
come
incendi
all'orizzonte
se
arrivavi
dal
cielo
sopra
una
macchina
volante
And
the
cities
shone
like
fires
on
the
horizon
if
you
arrived
from
the
sky
in
a
flying
machine
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Dicono
di
un
congegno
che
sparava
gli
occhi
sulle
stelle
They
say
there
was
a
device
that
fired
eyes
at
the
stars
Che
potevi
guardare
in
un
uomo
attraverso
la
sua
pelle
That
you
could
look
into
a
man
through
his
skin
E
la
gente
accendeva
certi
specchi
inteliggenti
e
arrivavano
immagini
e
voci
dai
posti
più
distanti
And
people
lit
certain
intelligent
mirrors,
and
images
and
voices
arrived
from
the
most
distant
places
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Anche
il
resto
vorrei
sapere
I'd
like
to
know
the
rest,
too
Questa
scatola
per
ricordare
perché
non
parla
più
con
me
This
box
to
remember,
why
doesn't
it
talk
to
me
anymore?
Perché
aggiustarla
non
so
Because
I
don't
know
how
to
fix
it
Chissà
se
altre
ne
troverò
I
wonder
if
I'll
find
any
more
Capisco
quelle
voci
per
metà
I
understand
those
voices
half-way
Ma
doveva
essere
grande
una
città
But
a
city
must
have
been
something
great
Quel
tempo
di
tanto
tempo
fa
That
time
that
was
so
long
ago
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Prima
della
guerra
Before
the
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi, Valerio Negrini
Album
Finardi
date de sortie
27-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.