Eugenio Finardi - Soweto (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Soweto (Live)




Soweto (Live)
Совето (концертная запись)
Io non sopporto la tortura
Я не выношу пыток,
E gli squadroni della morte
И эскадронов смерти,
Interi popoli che vivon la paura
Целых народов, живущих в страхе,
Che gli bussino alle porte
Что в их двери постучат.
Amo gli Afgani che lottano
Я люблю афганцев, которые сражаются
Una guerra gi? perduta
В уже проигранной войне,
Perch? sanno che la resa? la morte garantita
Потому что знают, что сдача верная смерть.
Odio i delatori
Я ненавижу доносчиков
E le spie di Soweto
И шпионов Совето,
Che ti marchiano la porta
Которые метят твою дверь
Con un simbolo segreto
Тайным символом.
Amo gli studenti in Cile
Я люблю студентов в Чили,
Solidarnosc in Polonia
«Солидарность» в Польше,
Che con diverse ideologie
Которые с разными идеологиями
Si batton contro la stessa vergogna
Борются против одного и того же позора.
E a Soweto la gente dorme
А в Совето люди спят,
Forse ci sogna da lontano
Может, видят нас издалека во сне.
Nella notte di Soweto
В ночи Совето
Camminando non incontri nessuno
Идя по улицам, никого не встретишь.
E i sedicenni Iraniani
И шестнадцатилетних иранцев,
Mandati a ondate a morire
Посылаемых волнами на смерть,
Contro i gas degli Iracheni
Против газов иракцев,
Per un pazzo dittatore
За безумного диктатора.
In America Centrale
В Центральной Америке
Non si capisce pi? niente
Уже ничего не понятно,
L'unica cosa reale? che muore un sacco di gente
Единственное, что реально гибнет очень много людей.
Odio i delatori
Я ненавижу доносчиков
E le spie di Soweto
И шпионов Совето,
Che ti marchiano la porta
Которые метят твою дверь
Con un simbolo segreto
Тайным символом.
Sabra e Shatila
Сабра и Шатила
Son due ferite sempre aperte
две вечно открытые раны,
Kalashnicov che urlano piombo
Калашниковы, изрыгающие свинец,
Per le strade deserte
На пустынных улицах.
E a Soweto la gente dorme
А в Совето люди спят,
Forse ci sogna da lontano
Может, видят нас издалека во сне.
Nella notte di Soweto
В ночи Совето
Camminando non incontri nessuno
Идя по улицам, никого не встретишь.
Odio i delatori
Я ненавижу доносчиков
E le spie di Soweto
И шпионов Совето,
Che ti marchiano la porta
Которые метят твою дверь
Con un simbolo segreto
Тайным символом.
Si vendono containers d'armi
Продаются контейнеры с оружием
Dai moli del Tamigi
С причалов Темзы,
Poi scoppiano le bombe
Потом взрываются бомбы
Per le strade di Parigi
На улицах Парижа.
E a Soweto la gente dorme
А в Совето люди спят,
Forse ci sogna da lontano
Может, видят нас издалека во сне.
Nella notte di Soweto
В ночи Совето
Camminando non incontri nessuno
Идя по улицам, никого не встретишь.





Writer(s): Eugenio Finardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.