Paroles et traduction Eugenio Finardi - Trappole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
trovi
sempre
all'angolo
You
can
always
find
her
at
the
corner
Del
corridoio
del
Palasport
Of
the
corridor
of
the
sports
palace
Ha
viaggiato
gratis
She
traveled
for
free
Ormai
è
un'esperta
in
questo
sport
She
is
an
expert
at
this
sport
Che
cosa
aspetta
non
lo
sa
She
doesn't
know
what
she's
waiting
for
Raccatta
intorno
cento
lire
e
se
ne
va
She
picks
up
a
hundred
lire
and
leaves
È
una
gatta
magra
tra
le
gambe
della
città
She's
a
skinny
cat
between
the
legs
of
the
city
È
in
trappola,
è
in
trappola,
si
sa
She's
in
a
trap,
she's
in
a
trap,
you
know
E
i
ritmi
giusti
li
ha
persi
già
And
she
has
already
lost
the
right
rhythm
E
a
tutti
i
costi
resterà
ormai
And
at
all
costs
she
will
remain
there
È
in
trappola,
è
in
trappola,
si
sa
She's
in
a
trap,
she's
in
a
trap,
you
know
Qualcuno
l'ha
puntata
già
Someone
has
already
pointed
her
out
Dovrà
vedersela
con
lui
prima
o
poi
She
will
have
to
deal
with
him
sooner
or
later
Il
rettile
ha
una
stanza
The
reptile
has
a
room
In
qualche
buco
di
periferia
In
some
hole
on
the
outskirts
O
andare
con
lui
o
tirare
le
sei
Either
go
with
him
or
pull
the
six
Che
apre
il
bar
della
ferrovia
Who
opens
the
bar
of
the
railway
Fuori
di
testa,
spaccata
a
metà
Out
of
her
mind,
broken
in
half
Come
un
martello
nel
cervello,
la
città
Like
a
hammer
in
the
brain,
the
city
È
meglio
un
posto
in
cui
non
pioverà
It's
better
a
place
where
it
won't
rain
Poi
domani
presto
si
vedrà
Then
tomorrow
we'll
see
È
in
trappola,
è
in
trappola,
perciò
She's
in
a
trap,
she's
in
a
trap,
so
Si
prende
subito
quel
che
può
She
immediately
takes
what
she
can
Deve
raccogliersi
da
sé
She
has
to
collect
herself
Quel
che
c'è
Whatever
there
is
È
in
trappola,
è
in
trappola,
si
sa
She's
in
a
trap,
she's
in
a
trap,
you
know
Nei
sottoscala
della
città
In
the
cellars
of
the
city
E
quando
il
vento
cambierà
And
when
the
wind
changes
La
trovi
sempre
all'angolo
You
can
always
find
her
at
the
corner
Di
ogni
posto
dove
passerai
Of
every
place
you
pass
by
Se
ha
le
vene
vuote
te
la
porti
dove
vuoi
If
her
veins
are
empty,
you
can
take
her
wherever
you
want
Come
un
automa
dai
fili
scoperti
Like
an
automaton
with
exposed
wires
Può
scoppiarti
tra
le
dita
prima
o
poi
It
can
explode
in
your
hands
sooner
or
later
L'hanno
toccata
in
tanti
Many
have
touched
her
Ha
buoni
denti
in
bocca
ormai
She
has
good
teeth
in
her
mouth
by
now
È
in
trappola,
è
in
trappola
di
già
She's
in
a
trap,
in
a
trap
already
Nei
ripostigli
della
città
In
the
storage
rooms
of
the
city
E
quali
figli
ci
darà,
si
vedrà
And
what
children
will
she
give
us,
we'll
see
È
in
trappola,
è
in
trappola,
si
sa
She's
in
a
trap,
she's
in
a
trap,
you
know
I
tempi
giusti
li
ha
persi
già
She
has
already
lost
the
right
timing
E
a
tutti
i
costi
resterà
ormai
And
at
all
costs
she
will
remain
there
È
in
trappola,
è
in
trappola,
perciò
She's
in
a
trap,
she's
in
a
trap,
so
Si
prende
subito
quel
che
può
She
takes
what
she
can
right
away
Deve
raccogliersi
da
sé
She
has
to
collect
herself
È
in
trappola,
è
in
trappola
di
già
She's
in
a
trap,
she's
in
a
trap
Sta
rotolando
qua
e
là
She's
rolling
around
here
and
there
E
quando
il
vento
cambierà
And
when
the
wind
changes
Quando
il
vento
cambierà,
si
vedrà.
When
the
wind
changes,
we'll
see.
Quando
il
vento
cambierà...
When
the
wind
changes...
Quando
il
vento
cambierà.
When
the
wind
changes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Eugenio Finardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.