Paroles et traduction Eugenio Finardi - Un Uomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
non
lo
sapeva
ma
aspettava
un
Uomo
Ты
не
знала,
но
ждала
Мужчину,
Che
la
scuotesse
proprio
come
un
tuono
Который
потрясет
тебя,
как
гром.
Che
la
calmasse
come
un
perdono
Успокоит,
как
прощение,
Che
la
possedesse
e
fosse
anche
un
dono
Завладеет
тобой
и
станет
даром.
Era
tanto
tempo
che
aspettava
l'Uomo
Долго
ты
ждала
Мужчину,
Che
la
ipnotizzasse
solo
con
il
suono
Который
загипнотизирует
одним
своим
звуком.
Di
quella
sua
voce
dolce
e
impertinente
Его
голос
так
нежен
и
настойчив,
Che
proprio
non
ci
poteva
fare
niente
Что
ты
просто
не
можешь
ничего
поделать.
Che
la
fa
sentire
intelligente
Он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
умной
Bella,
porca
ed
elegante
Красивой,
порочной
и
элегантной,
Come
se
fosse
nuda
tra
la
gente
Как
будто
ты
стоишь
голая
среди
людей,
Ma
pura
e
santa
come
un
diamante
Но
чистая
и
святая,
как
бриллиант.
Un
Uomo
dolce
e
duro
nell'Amore
Мужчина,
нежный
и
суровый
в
Любви,
Che
sa
come
prendere
e
poi
dare
Знающий,
как
взять
и
отдать,
Con
cui
scopare,
parlare
e
mangiare
С
которым
можно
спать,
разговаривать
и
есть,
E
poi
di
nuovo
farsi
far
l'Amore
А
потом
снова
предаваться
Любви.
Per
seppellirsi
tutta
nell'odore
Чтобы
утонуть
в
его
запахе
Che
le
rimane
addosso
delle
ore
На
долгие
часы,
Che
non
si
vuole
mai
più
lavare
Никогда
больше
не
желая
мыться,
Per
non
rischiare
di
dimenticare
Чтобы
не
рисковать
забыть
его.
Che
le
ricordi
che
sa
amare
Чтобы
он
напоминал
тебе,
как
ты
умеешь
любить,
Un
Uomo
che
sappia
rassicurare
Мужчина,
который
умеет
успокоить,
Che
la
faccia
osare
di
sognarsi
Заставляет
тебя
осмелиться
мечтать
о
себе,
Come
non
é
mai
riuscita
ad
immaginarsi
Как
ты
никогда
не
могла
себе
представить.
Un
Uomo
pieno
di
tramonti
Мужчина,
полный
закатов,
D'istanti,
di
racconti
e
d'orizzonti
Мгновений,
историй
и
горизонтов,
Che
ti
guarda
e
dice:
"Cosa
senti?"
Который
смотрит
на
тебя
и
спрашивает:
"Что
ты
чувствуешь?"
Come
se
leggesse
nei
tuoi
sentimenti
Как
будто
он
читает
твои
чувства.
Un
Uomo
senza
senso
Мужчина
без
смысла
Anche
un
po'
fragile
ma
così
intenso
Так
же
немного
хрупок,
но
так
же
интенсивен,
Con
quel
suo
odore
di
fumo
denso
С
этим
запахом
густого
дыма,
Di
tabacco
e
vino
e
anche
d'incenso
Табака,
вина
и
ладана.
Impresentabile
ai
tuoi
genitori
Непредсказуем
для
ваших
родителей,
Così
coerente
anche
negli
errori
Так
же
последователен
даже
в
своих
ошибках,
Proprio
a
te
che
fino
all'altroieri
Именно
к
тебе,
которая
до
вчерашнего
дня,
Ti
controllavi
anche
nei
desideri
Контролировала
даже
свои
желания.
Tu
che
vivevi
nell'illusione
Ты,
живущая
в
иллюзии,
Di
dominare
ogni
tua
passione
Контролирующая
каждую
свою
страсть.
Tu
che
disprezzavi
la
troppa
emozione
Ты,
пренебрегающая
слишком
сильными
эмоциями,
Come
nemica
della
Ragione
Как
врагами
Разума.
Non
sei
mai
stata
così
rilassata
Ты
еще
никогда
не
была
так
расслаблена,
Così
serena
ed
abbandonata
Так
спокойна
и
отчаянна,
Così
viva
e
così
perduta
Так
жива
и
так
потеряна,
Come
se
ti
fossi
appena
ritrovata
Как
будто
ты
только
что
обрела
себя.
Un
Uomo
senza
senso
Мужчина
без
смысла
Anche
un
po'
fragile
ma
così
intenso
Так
же
немного
хрупок,
но
так
же
интенсивен,
Con
quel
suo
odore
di
fumo
denso
С
этим
запахом
густого
дыма,
Di
tabacco
e
vino
e
anche
d'incenso
Табака,
вина
и
ладана.
Un
Uomo
dolce
e
duro
nell'Amore
Мужчина,
нежный
и
суровый
в
Любви,
Che
sa
come
prendere
e
poi
dare
Знающий,
как
взять
и
отдать,
Con
cui
scopare,
parlare
e
mangiare
С
которым
можно
спать,
разговаривать
и
есть,
E
poi
di
nuovo
farsi
far
l'Amore
А
потом
снова
предаваться
Любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Album
Suono
date de sortie
21-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.