Eugenio Finardi - Una notte in Italia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Una notte in Italia




Una notte in Italia
Ночь в Италии
? Una notte in Italia che vedi
Это ночь в Италии, и ты видишь,
Questo taglio di luna
Этот ломтик луны,
Freddo come una lama qualunque
Холодный, как любое лезвие,
E grande come la nostra fortuna
И огромный, как наша удача,
La fortuna di vivere adesso
Удача жить сейчас,
Questo tempo sbandato
В это безумное время,
Questa notte che corre
В эту бегущую ночь,
E il futuro che arriva
И будущее, которое приходит,
Chiss? se ha fiato.
Кто знает, есть ли у него дыхание.
? Una notte in Italia che vedi
Это ночь в Италии, и ты видишь,
Questo darsi da fare
Эту суету,
Questa musica leggera
Эту лёгкую музыку,
Cos? leggera che ci fa sognare
Настолько лёгкую, что она заставляет нас мечтать,
Questo vento che sa di lontano
Этот ветер, пахнущий дальними краями,
E che ci prende la testa
И кружащий нам голову,
Il vino bevuto e pagato da soli
Вино, выпитое и оплаченное нами самими,
Alla nostra festa.
На нашем празднике.
? Una notte in Italia anche questa
Это тоже ночь в Италии,
In un parcheggio in cima al mondo
На парковке на вершине мира,
Io che cerco di copiare l'amore
Я пытаюсь постичь любовь,
Ma mi confondo
Но я теряюсь,
E mi confondono pi? i suoi seni
И ещё больше меня смущают твои груди,
Puntati dritti sul mio cuore
Устремлённые прямо в моё сердце,
O saranno le mie mani
Или это мои руки,
Che sanno cos? poco dell'amore.
Которые так мало знают о любви.
Ma tutto questo? gi? pi? di tanto
Но всё это уже больше, чем многое,
Pi? delle terre sognate
Больше, чем земли грёз,
Pi? dei biglietti senza ritorno
Больше, чем билеты в один конец,
Dati sempre alle persone sbagliate
Отданные всегда не тем людям,
Pi? delle idee che vanno a morire
Больше, чем идеи, которые умирают,
Senza farti un saluto
Не попрощавшись,
Di una canzone popolare
Чем народная песня,
Che in una notte come questa
Которая в такую ночь, как эта,
Ti lascia muto
Лишает тебя дара речи.
? Una notte in Italia se la vedi
Это ночь в Италии, если ты видишь её,
Da cos? lontano
Издалека,
Da quella gente cos? diversa
От тех столь разных людей,
In quelle notti
В те ночи,
Che non girano mai piano
Которые никогда не проходят медленно,
Io qui ho un pallone da toccare col piede
У меня здесь есть мяч, чтобы ударить по нему ногой,
Nel vento che tocca il mare
На ветру, который касается моря,
? Tutta musica leggera
Это всё лёгкая музыка,
Ma come vedi la dobbiamo cantare
Но, как видишь, нам нужно её петь,
? Tutta musica leggera
Это всё лёгкая музыка,
Ma la dobbiamo imparare.
Но нам нужно её выучить.
? Una notte in Italia che vedi
Это ночь в Италии, и ты видишь,
Questo taglio di luna
Этот ломтик луны,
Freddo come una lama qualunque
Холодный, как любое лезвие,
E grande come la nostra fortuna
И огромный, как наша удача,
Che? poi la fortuna di chi vive adesso
Которая есть удача тех, кто живёт сейчас,
Questo tempo sbandato
В это безумное время,
Questa notte che corre
В эту бегущую ночь,
E il futuro che viene
И будущее, которое приходит,
A darci fiato
Чтобы дать нам дыхание.





Writer(s): Fossati Ivano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.