Paroles et traduction Eugenio In Via Di Gioia - Ottetto di stabilità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svuoto
svuoto
svuoto
svuoto
svuoto
Чищу
чищу
чищу
чищу
чищу
E
riempio
la
mia
pancia
И
я
наполняю
свой
живот
Come
una
donna
gravida
di
vita
Как
женщина,
беременная
жизнью
Io
di
pasti
caldi
e
prelibati
Я
о
горячих
и
вкусных
блюдах
Cibi
che
ben
cucinati
Продукты,
которые
хорошо
приготовленные
Quando
vengon
digeriti
mi
sento
sazio
Когда
они
перевариваются,
я
чувствую
себя
сытым
Sopra
la
bilancia
Над
Весами
Oh,
che
mal
di
pancia!
Ах,
как
болит
живот!
Oh,
che
mal
di
pancia!
Ах,
как
болит
живот!
Oh,
che
mal
di
pancia!
Ах,
как
болит
живот!
Oh,
che
mal
di
pancia!
Ах,
как
болит
живот!
Oh,
che
mal
di
pancia!
Ах,
как
болит
живот!
Mi
devo
liberare
Я
должен
освободиться
Ma
poi
torno
al
bisogno
di
mangiare
Но
затем
я
возвращаюсь
к
необходимости
есть
Ho
un
certo
languorino
У
меня
есть
какой-то
томный
Mi
faccio
un
bel
panino
Я
сделаю
себе
хороший
бутерброд
Nel
costante
rigetto
del
cosidetto
ottetto
(ottetto
ottetto
ottetto)
В
постоянном
отторжении
так
называемого
октета
(octetto
octetto
octetto)
Di
stabilità
Стабильности
Riempio
la
mia
testa
come
uno
studente
indaffarato
Я
заполняю
свою
голову,
как
занятый
студент
Di
teoremi
assiomi
etiche
morali
e
religioni
fino
alla
sera
Моральных
этических
аксиом
теорем
и
религий
до
вечера
Ho
un
tale
senso
di
pienezza
У
меня
такое
чувство
полноты
Mi
fa
male
la
cabeza
У
меня
болит
Кабеза
Mi
fa
male
la
cabeza
У
меня
болит
Кабеза
Male
la
cabeza
Плохо
Ла
Кабеза
Male
la
cabeza
Плохо
Ла
Кабеза
Mi
devo
riposare
Мне
надо
отдохнуть.
Ma
poi
torno
al
bisogno
d'imparare
Но
потом
я
возвращаюсь
к
необходимости
учиться
Non
posso
stare
certo
fermo
a
procrastinare
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки
и
медлить
Devo
studiare
Я
должен
учиться
Nel
costante
rigetto
del
cosidetto
ottetto
(ottetto)
В
постоянном
отторжении
так
называемого
октета
(Octet)
Maledetto
ottetto
(ottetto
ottetto
ottetto)
Проклятый
октет
(Octet
octetto
octetto)
Di
stabilità
Стабильности
Riempio
la
mia
vita
perché
ho
paura
del
vuoto
Я
заполняю
свою
жизнь,
потому
что
я
боюсь
пустоты
Paura
della
fine
Страх
конца
Mi
tengo
occupato
andando
al
cinema
Я
занят,
идя
в
кино
Mangiando
un
gelato
Поедая
мороженое
Con
una
donna
la
mia
metà
С
женщиной
моя
половина
Con
i
miei
amici
congelando
l'età
С
моими
друзьями
замораживание
возраста
Tanto
poi
svuoto
la
mia
vita
Так
что
я
опустошаю
свою
жизнь
Perché
ho
paura
dell'uomo
che
è
già
Потому
что
я
боюсь
человека,
который
уже
Pieno
perfetto
non
deve
tendere
a
niente
Полное
совершенное
не
должно
клонить
к
чему-либо
E
lui
sta
(sta,
sta,
sta)
stabilità
И
он
стоит
(стоит,
стоит,
стоит)
In
cerca
di
stabilità
В
поисках
стабильности
Riempio
e
svuoto
la
mia
vita
tra
impiegato
ed
eremita
Я
заполняю
и
опустошаю
свою
жизнь
между
служащим
и
отшельником
Riempio
e
svuoto
la
mia
testa
che
se
smetto
poi
protesta
Я
заполняю
и
опустошаю
голову,
что
если
я
остановлюсь,
то
протестую
Riempio
e
svuoto
la
mia
pancia
e
l'appetito
ricomincia
Я
заполняю
и
опустошаю
свой
живот,
и
аппетит
начинается
снова
Maledetto
(ottetto
ottetto)
Проклятый
(октет
октет)
Maledetto
(ottetto
ottetto)
Проклятый
(октет
октет)
Maledetto
(ottetto
ottetto)
Проклятый
(октет
октет)
Di
stabilità
Стабильности
Svuoto,
svuoto,
svuoto,
svuoto...
e
riempio
Пусто,
пусто,
пусто,
пусто...
и
заполняю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio In Via Di Gioia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.