Paroles et traduction Eugênio Jorge - Poema de Amor (Tú És Sol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poema de Amor (Tú És Sol)
Поэма любви (Ты — солнце)
Tu
és
o
sol
do
novo
amanhecer
Ты
— солнце
нового
рассвета,
Tu
és
farol,
a
vida
a
renascer
Ты
— маяк,
жизнь
возрождающая.
Maria,
Maria,
és
poema
de
amor
Мария,
Мария,
ты
— поэма
любви,
És
minha
Mãe
e
Mãe
do
meu
Senhor
Ты
— моя
Мать
и
Мать
моего
Господа.
Hoje
quero
acordar
e
te
ver
junto
a
mim.
Сегодня
я
хочу
проснуться
и
увидеть
тебя
рядом.
Quero
hoje
cantar
poemas
de
amor
sem
fim.
Хочу
сегодня
петь
бесконечные
поэмы
любви.
Com
a
luz
do
teu
olhar
vou
semear
a
esperança.
Светом
твоего
взгляда
я
посею
надежду.
Pelo
tempo
vou
voar,
sentir
que
sou
criança.
Сквозь
время
я
взлечу,
почувствую
себя
ребенком.
Teu
carinho
e
ternura
abraçam
todo
o
mundo.
Твоя
ласка
и
нежность
обнимают
весь
мир.
Teu
sorriso
de
candura,
certeza
de
amor
profundo.
Твоя
лучезарная
улыбка
— залог
глубокой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): direitos reservados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.