Eugênio Jorge - Poema de Amor (Tú És Sol) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugênio Jorge - Poema de Amor (Tú És Sol)




Poema de Amor (Tú És Sol)
Поэма любви (Ты — солнце)
Tu és o sol do novo amanhecer
Ты солнце нового рассвета,
Tu és farol, a vida a renascer
Ты маяк, жизнь возрождающая.
Maria, Maria, és poema de amor
Мария, Мария, ты поэма любви,
És minha Mãe e Mãe do meu Senhor
Ты моя Мать и Мать моего Господа.
Hoje quero acordar e te ver junto a mim.
Сегодня я хочу проснуться и увидеть тебя рядом.
Quero hoje cantar poemas de amor sem fim.
Хочу сегодня петь бесконечные поэмы любви.
Com a luz do teu olhar vou semear a esperança.
Светом твоего взгляда я посею надежду.
Pelo tempo vou voar, sentir que sou criança.
Сквозь время я взлечу, почувствую себя ребенком.
Teu carinho e ternura abraçam todo o mundo.
Твоя ласка и нежность обнимают весь мир.
Teu sorriso de candura, certeza de amor profundo.
Твоя лучезарная улыбка залог глубокой любви.
(Refrão)
(Припев)





Writer(s): direitos reservados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.