Paroles et traduction Eugênio Jorge - Santo Lugar
Há
de
ter
um
lugar,
onde
o
tempo
há
de
parar
Есть,
чтобы
иметь
место,
где
время
есть,
чтобы
остановить
Onde
a
paz
se
faz
real,
e
o
irreal
amor
não
há,
não
Где
мир
делается
реальным
и
нереальным
любви
нет,
не
Sei
que
há,
pois
Deus
o
diz
eu
não
posso
duvidar
Знаю,
что
есть,
потому
что
Бог
говорит,
я
не
могу
сомневаться
Mesmo
que
não
possa
imaginar,
espero
o
dia...
sim
espero
Даже
не
можете
себе
представить,
я
надеюсь,
день...
да
я
надеюсь,
Aleluia,
aleluia,
no
céu
eu
vou
morar
Аллилуйя,
аллилуйя,
в
небеса,
я
буду
жить
Aleluia,
aleluia,
pois
Cristo
vem
me
buscar.
Аллилуйя,
аллилуйя,
ибо
Христос
пришел,
чтобы
забрать
меня.
Há
de
ter
um
lugar,
onde
lágrimas
não
rolarão
Есть,
чтобы
иметь
место,
где
слезы
не
свернут
Fracassado
os
dias
maus,
da
vida
em
caos
Удалось
в
тяжелые
дни,
жизнь
в
хаос
Jamais
verei,
pois
no
lugar,
santo
lugar
Никогда
не
увижу,
потому
что
в
месте,
святом
месте
onde
o
inimigo
ausente
estará,
там,
где
враг
отсутствует
будет,
Face
a
face
a
Cristo
verei
Лицом
к
лицу
Христа
увижу
E
muitos
verão,
por
isso
eu
canto
И
много
летом,
поэтому
я
пою
Aleluia,
aleluia,
no
céu
eu
vou
morar
Аллилуйя,
аллилуйя,
в
небеса,
я
буду
жить
Aleluia,
aleluia,
pois
Cristo
vem
me
buscar.
Аллилуйя,
аллилуйя,
ибо
Христос
пришел,
чтобы
забрать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paulo cezar da silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.