Paroles et traduction Eugénie - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
try
to,
try
to
understand
why
life
makes
us
feel
blue
Я
просто
пытаюсь,
пытаюсь
понять,
почему
жизнь
заставляет
нас
грустить,
'Cause
I
do
Ведь
я
грущу.
Day
by
day,
few
moments
of
real
happiness
come
to
me
through
День
за
днем
лишь
несколько
мгновений
настоящего
счастья
пробиваются
ко
мне
сквозь
Shades
of
blue
Оттенки
синевы.
Giving
up
on
that
mad
blaze
Сдаюсь
перед
этим
безумным
пламенем,
Giving
up
in
that
haze,
uh-oh
Сдаюсь
в
этой
дымке,
ох-ох,
Trying
to
understand
my
life
Пытаюсь
понять
свою
жизнь.
Every
day
so
mental,
need
to
settle,
need
to
breathe
Каждый
день
такой
напряженный,
нужно
успокоиться,
нужно
дышать.
I
could
use
a
pen
to
ease
the
demons
I
live
with
Мне
бы
ручку,
чтобы
унять
демонов,
с
которыми
я
живу.
I
could
use
a
hand
to
please
me,
even
though
I
did,
baby
Мне
бы
руку,
чтобы
порадовать
меня,
даже
если
я
уже
делала
это,
милый,
Even
though
I
did
Даже
если
я
уже
делала
это.
Dreams
get
heavy
when
you
age,
I'm
on
the
line
Мечты
становятся
тяжелее
с
возрастом,
я
на
грани,
Where
you
feel
you're
on
the
edge,
but
you
got
time
Где
чувствуешь
себя
на
краю,
но
у
тебя
еще
есть
время.
Am
I
fine?
I'm
a
mess,
still
a
babe
at
26
В
порядке
ли
я?
Я
в
беспорядке,
все
еще
ребенок
в
26,
With
no
money,
no
success
Без
денег,
без
успеха.
Stop
with
the
stress
Хватит
стресса.
I
just
try
to,
try
to
understand
why
life
makes
us
feel
blue
Я
просто
пытаюсь,
пытаюсь
понять,
почему
жизнь
заставляет
нас
грустить,
'Cause
I
do
Ведь
я
грущу.
Day
by
day,
few
moments
of
real
happiness
come
to
me
through
День
за
днем
лишь
несколько
мгновений
настоящего
счастья
пробиваются
ко
мне
сквозь
Shades
of
blue
Оттенки
синевы.
Blue
color
is
so
subtle
Синий
цвет
такой
тонкий,
My
feels
are
puzzle
Мои
чувства
— головоломка,
But
I'd
rather
see
in
double
Но
я
лучше
буду
видеть
двойное,
Than
seeing
one
only
trouble
Чем
видеть
одну
лишь
проблему.
Giving
up
on
that
mad
blaze
Сдаюсь
перед
этим
безумным
пламенем,
Giving
up
in
that
haze,
uh-oh
Сдаюсь
в
этой
дымке,
ох-ох,
Trying
to
understand
my
life
Пытаюсь
понять
свою
жизнь.
I
don't
wanna
stay,
but
don't
wanna
lose
everything
that
I
built
Я
не
хочу
оставаться,
но
не
хочу
терять
все,
что
я
построила.
I'm
scared
today,
yeah,
I'm
scared
to
choose,
'cause
I'll
fuck
it
up
with
my
guilt
Мне
страшно
сегодня,
да,
мне
страшно
выбирать,
потому
что
я
все
испорчу
своим
чувством
вины.
I
don't
live,
I
wait,
I
don't
sing,
I
bait,
I
don't,
I
don't
know
Я
не
живу,
я
жду,
я
не
пою,
я
заманиваю,
я
не,
я
не
знаю.
Don't
run
though,
I'm
late,
hesi-hesitate
as
they
go
Не
беги,
я
опаздываю,
колеблюсь,
пока
они
уходят.
You're
no
baby,
but
you
feel
new
to
this
place
(uh-oh)
Ты
не
ребенок,
но
чувствуешь
себя
новичком
в
этом
месте
(ох-ох),
Filled
with
people
seeing
you
starting
the
race
Полном
людей,
которые
видят,
как
ты
начинаешь
гонку.
"Fall
on
knees,
put
a
poker
face"
(poker
face)
"Упади
на
колени,
сделай
покерфейс"
(покерфейс),
"Crawl
until
you
wheeze,
'til
you
win
the
chase"
(uh-oh)
"Ползи,
пока
не
задохнешься,
пока
не
выиграешь
гонку"
(ох-ох).
I
just
try
to,
try
to
understand
why
life
makes
us
feel
blue
Я
просто
пытаюсь,
пытаюсь
понять,
почему
жизнь
заставляет
нас
грустить,
'Cause
I
do
Ведь
я
грущу.
Day
by
day,
few
moments
of
real
happiness
come
to
me
through
День
за
днем
лишь
несколько
мгновений
настоящего
счастья
пробиваются
ко
мне
сквозь
Shades
of
blue,
baby
Оттенки
синевы,
милый.
Blue,
blue,
blue,
blue,
blue,
blue,
blue
Синева,
синева,
синева,
синева,
синева,
синева,
синева,
Oh-ooh,
blue,
blue,
blue
О-ох,
синева,
синева,
синева.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenie Asselin, David Spinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.