Paroles et traduction Eule - Hej Midsommar - Song Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej Midsommar - Song Only
Hey Midsummer - Song Only
Hej
och
välkommen,
hach
guten
Tag
Hey
and
welcome,
and
a
good
day
to
you
Steck
dir
doch
erstmal
'ne
Blume
ins
Haar
Why
don't
you
put
a
flower
in
your
hair?
Wir
tanzen
im
Kreis,
immer
einmal
im
Jahr
We
dance
in
a
circle,
once
every
year
Denn
heut
wird's
nicht
dunkel,
es
ist
Midsommar
Because
tonight
it
won't
get
dark,
it's
Midsummer
Der
Lasse
spielt
Geige,
wir
sagen
Fiol
Lasse
plays
the
fiddle,
we
call
it
a
fiol
Die
Stina
Akkordeon,
oh
man,
ist
die
cool
Stina
plays
accordion,
oh
man,
she's
cool
Wir
singen
die
gleichen
Songs
jedes
Jahr
We
sing
the
same
songs
every
year
Und
essen
wie
immer
Hering
und
Köttbullar
And
eat
herring
and
meatballs
as
always
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone
celebrates
Oj
vad
det
svänger,
man,
hier
geht's
ab
Oh
how
it
swings,
man,
this
is
awesome!
Die
Blumen
auf
der
Wiese
werden
langsam
knapp
The
flowers
in
the
meadow
are
getting
scarce
Denn
die
Midsommarstange
wird
damit
geschmückt
Because
the
Midsummer
pole
is
decorated
with
them
Alle
hüpfen
rundrum,
sogar
die
Elche
wippen
mit
Everyone's
hopping
around,
even
the
moose
are
swaying
along
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone
celebrates
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone
celebrates
In
Schweden,
in
Schweden
ist
heut
Midsommarnacht
In
Sweden,
in
Sweden,
it's
Midsummer
night
Genau
wie
die
Sonne,
es
bleiben
alle
wach
Just
like
the
sun,
everyone
stays
awake
Die
Party
des
Jahres
war
immer
schon
ein
Hit
The
party
of
the
year
has
always
been
a
hit
Die
Großen,
die
Kleinen,
es
feiern
alle
mit
The
grown-ups,
the
little
ones,
everyone
celebrates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betty Dittrich, Karolin Kretzschmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.