Eule - Hej Midsommar - Song Only - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eule - Hej Midsommar - Song Only




Hej Midsommar - Song Only
Hey Midsummer - Song Only
Hej och välkommen, hach guten Tag
Hey and welcome, and a good day to you
Steck dir doch erstmal 'ne Blume ins Haar
Why don't you put a flower in your hair?
Wir tanzen im Kreis, immer einmal im Jahr
We dance in a circle, once every year
Denn heut wird's nicht dunkel, es ist Midsommar
Because tonight it won't get dark, it's Midsummer
Der Lasse spielt Geige, wir sagen Fiol
Lasse plays the fiddle, we call it a fiol
Die Stina Akkordeon, oh man, ist die cool
Stina plays accordion, oh man, she's cool
Wir singen die gleichen Songs jedes Jahr
We sing the same songs every year
Und essen wie immer Hering und Köttbullar
And eat herring and meatballs as always
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone celebrates
Oj vad det svänger, man, hier geht's ab
Oh how it swings, man, this is awesome!
Die Blumen auf der Wiese werden langsam knapp
The flowers in the meadow are getting scarce
Denn die Midsommarstange wird damit geschmückt
Because the Midsummer pole is decorated with them
Alle hüpfen rundrum, sogar die Elche wippen mit
Everyone's hopping around, even the moose are swaying along
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone celebrates
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone celebrates
In Schweden, in Schweden ist heut Midsommarnacht
In Sweden, in Sweden, it's Midsummer night
Genau wie die Sonne, es bleiben alle wach
Just like the sun, everyone stays awake
Die Party des Jahres war immer schon ein Hit
The party of the year has always been a hit
Die Großen, die Kleinen, es feiern alle mit
The grown-ups, the little ones, everyone celebrates





Writer(s): Betty Dittrich, Karolin Kretzschmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.