Eun Ji Won - Never, Ever... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eun Ji Won - Never, Ever...




Never, Ever...
Never, Ever...
네게도 미소가 있었지
You used to smile, too
제법 아름다웠었던 같아
It seems like it was pretty beautiful
너를 잃고 눈물을 알기 전엔 oh babe
Before I lost you and came to know tears, oh babe
세상 모든 빛이 사라져
I wish that all the light in the world would vanish
어둠만이 남았으면 좋겠어
And there would only be darkness
굳어버린 모습 더는 비추지 않게
Not to reflect my numb figure anymore
깨져버린 나의 마음 곁에
Next to my shattered heart
베어버린 아픈 상처 위에
I've been drawing on my painful, torn scars
흘려버린 나의 눈물이 고여
And my tears that have been seeping out again
자꾸 쓰려 오잖아
Just keep making me want to cry
처음 봤을 (never)
When I first saw you (never)
기쁨에 가려져 (never)
I was so overjoyed (never)
내게는 없을것만 같던 이별
A farewell seemed like something that would never happen to me
헤어진 이후로 (ever)
Ever since we broke up (ever)
어느새 나에게 (ever)
When did it (ever)
조금은 익숙해져버린 슬픔인걸
Become sadness that I've somewhat grown accustomed to?
지쳐버린 나를 모두 가둔
I shut myself away in a room exhausted
너의 향기가 남아있는 방에
Where the remnants of your scent linger
향기가 조금씩 사라짐에 눈물만 채워가는걸
I just end up filling up with tears as the scent gradually fades
처음 봤을 (never)
When I first saw you (never)
기쁨에 가려져 (never)
I was so overjoyed (never)
내게는 없을것만 같던 이별
A farewell seemed like something that would never happen to me
피할수 없다면 받아들일게
If it's unavoidable, then I'll accept
니가 준거라면 어떤것도
Anything you give me
외로움 마져도 나에겐
Even loneliness to me...
헤어진 이후로 (ever)
Ever since we broke up (ever)
어느새 나에게 (ever)
When did it (ever)
조금은 익숙해져버린 슬픔인걸
Become sadness that I've somewhat grown accustomed to?
사실은 자신없어
To tell you the truth, I have no confidence
더는 견딜수 없어
I can't bear it anymore
얼마나 이렇게 아파해야하는지
How much will it hurt?
모두 지우고 싶어 이젠 잊고 싶어
I want to erase it all. I want to forget you now
Never ever
Never ever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.