Eun Ji Won - 아름다운 시절 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eun Ji Won - 아름다운 시절




아름다운 시절
Beautiful Days
둘이 나누던 그게 꿈이라도 순간은 좋았었던
We used to share dreams, and though they were just dreams, those moments were good
지금보다는 많이 순수했던
I was much more innocent then
수줍던 첫사랑 어렸던 사랑
Our shy first love, our youthful love
밤새 너랑 얘기하고 싶어 손만 잡고 있어도
I wanted to talk to you all night, just holding your hand
함께만 있어도 가슴은 두근댔고
Just being together made my heart beat faster
언제나 들킬까 조마조마 놀렸대던 친구들
We were always worried about getting caught, and our friends would tease us
누구랑 누구랑 사귄대요 얼레리 꼴레리
Who's dating who, they would sing in a mockingbird
혹은 몰래 짝사랑다던 녀석
Or maybe there was a guy who secretly had a crush on you
노려보던 질투의 눈빛들
His jealous eyes would glare at me
그러던 어느날 너의 불러냈던 늦은
Then one day, I called you out in front of your house late that night
간신히 입술만 마주 닿았던 아쉽게도 yo please
Our lips barely touched, and I regret it, yo please
짧았던 어색하기 짝이 없었던 first kiss
It was a short and awkward first kiss
빨개진 볼이 그런지 very sorry
Your cheeks turned red, and I didn't know why, very sorry
나도 역시 창피 뒤도 안보고 빨리 멀리
I was embarrassed too, and I ran away without looking back
생각이 (그리워지네)
I remember (I miss you)
너무도 그리워 조금은 우수워
I miss you so much, I'm a little bit better now
하루하루 변해 가는 나를 멈춰 세워 모든걸 비워
Stop the changing me day by day, empty me of everything
아름다운 그때 그리워(너무도 그리워지네)
I miss those beautiful days (I miss you so much)
너무도 그리워지네 ah ah baby don′t cry
I miss you so much, ah ah baby don't cry
너무도 그리워지네 ye ye can you feel it
I miss you so much, ye ye can you feel it
너무도 그리워지네 ah ah baby don't cry
I miss you so much, ah ah baby don't cry
너무도 그리워지네 ye ye
I miss you so much, ye ye
분주한 아침에 북적이던 버스
On a busy morning in a crowded bus
이리로 저리로 밀리던 중에
I was being pushed this way and that
어느 틈에 우연히도 너의 앞이 느끼고 말았던
And before I knew it, I was standing in front of you by chance
너의 몸에 따스한 너의 체온에 너의 향기에
Your warm body, your scent, and your fragrance
몰래 끌어안던 어깨 가득해
I secretly embraced your shoulders, cradling you in my arms
아무도 모르게 이마 위에 세상을 가진 기분이었지
Without anyone knowing, on your forehead, I felt like I owned the world
마치 세상이 모두 같았지 그저 확신했었지
It was as if the whole world was mine, I was so sure
너는 내꺼였지 가끔 버스를 타면 그때 생각이
You were mine, and sometimes when I ride the bus, I think of that moment
너무도 그리워 조금은 우수워
I miss you so much, I'm a little bit better now
하루하루 변해 가는 나를 멈춰 세워
Stop the changing me day by day
모든걸 비워 아름다운 그때 그리워
Empty me of everything, I miss those beautiful days
지금도 가끔은 네가 보고 싶어(네가 보고 싶어 자꾸만)
Even now, sometimes I miss you (I miss you so much)
변해가는 내게 지쳐 때마다(지쳐 때마다)
Whenever I'm tired of the changing me (whenever I'm tired)
생각이 너무도 그리워 조금은 우수워
I remember, I miss you so much, I'm a little bit better now
하루하루 변해 가는 나를 멈춰 세워 내모든걸 비워
Stop the changing me day by day, empty me of everything
아름다운 그때 그리워(너무도 그리워지네)
I miss those beautiful days (I miss you so much)
생각이 너무도 그리워 조금은 우수워
I miss you so much, I'm a little bit better now
하루하루 변해 가는 나를 멈춰 세워 내모든걸 비워
Stop the changing me day by day, empty me of everything
아름다운 그때 그리워(너무도 그리워지네)
I miss those beautiful days (I miss you so much)
생각이 너무도 그리워 조금은 우수워
I miss you so much, I'm a little bit better now
하루하루 변해 가는 나를 멈춰 세워 내모든걸 비워
Stop the changing me day by day, empty me of everything
아름다운 그때 그리워(너무도 그리워지네)
I miss those beautiful days (I miss you so much)
생각이 너무도 그리워 조금은 우수워
I miss you so much, I'm a little bit better now
하루하루 변해 가는 나를 멈춰 세워 내모든걸 비워
Stop the changing me day by day, empty me of everything
아름다운 그때 그리워(너무도 그리워지네)
I miss those beautiful days (I miss you so much)
너무도 그리워지네
I miss you so much
너무도 그리워지네
I miss you so much
너무도 그리워지네
I miss you so much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.