Paroles et traduction Eun Ji Won feat. Mr. Tyfoon - Siren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
니가
니가
니가
뭔데
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты
такая?
(Ai
boy
i'm
in
a
big
trouble
pretty
bad
situation,
huh?)
(Эй,
парень,
у
меня
большие
проблемы,
довольно
плохая
ситуация,
а?)
니가
니가
니가
뭔데
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты
такая?
(My
heart
going
wrong
way
i
know,
but
i
can't
stop
get
your
money)
(Мое
сердце
идет
по
ложному
пути,
я
знаю,
но
я
не
могу
остановиться,
твои
чары
слишком
сильны)
니가
니가
니가
뭔데
내
맘을
흔들어놔
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты
такая,
что
смущаешь
мой
разум?
(흔들
흔들
니가
뭔데
내
맘을
흔들어놔)
(Смущаешь,
смущаешь,
кто
ты
такая,
что
смущаешь
мой
разум?)
니가
니가
니가
뭔데
내
맘을
다
뺏어놔
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты
такая,
что
полностью
завладела
моим
сердцем?
(두근
두근
뛰는
내맘
이렇게
다뺏어놔)
(Сердце
бешено
бьется,
ты
полностью
завладела
им)
TV
Drama
나
영화속에서나
봐왔던
일인데
Такое
я
видел
только
в
сериалах
или
фильмах
Why?
나에게
이런
시련이
찾아
왔을까?
Почему?
Почему
такое
испытание
выпало
на
мою
долю?
대체
네가
뭔데
(what)
what
you
got?
Кто
ты
такая?
(Что)
Что
у
тебя
есть?
유혹하는
눈빛은
흘리지마
Не
бросай
на
меня
этот
соблазнительный
взгляд
이
늪에서
꺼내줘
날
please
god
Вытащи
меня
из
этой
трясины,
пожалуйста,
Боже
미쳐
미쳐
미쳐
미쳐
내가
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
я,
널
알아버린
내가
혼자인
내가
(let
me
alone)
Узнавший
тебя,
я,
одинокий
(Оставь
меня
в
покое)
미쳐
미쳐
미쳐
미쳐
니가
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
тебя,
친구
여자인
니가
어떻게
니가
(oh
don't
do
that)
Девушки
моего
друга,
как
ты
могла,
как
ты
могла?
(О,
не
делай
этого)
오
오
오오
오
오오
오오오
О-о-о-о-о-о
다쳐
다쳐
다쳐
다쳐
너와
나
모두
다
Пострадаем,
пострадаем,
пострадаем,
пострадаем
и
ты,
и
я
오
오
오오
오
오오
오오오
오
О-о-о-о-о-о-о
다신
다신
다신
다신
내게
이러지마
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
так
не
поступай
со
мной
니가
니가
니가
뭔데
내
맘을
흔들어놔
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты
такая,
что
смущаешь
мой
разум?
(하루에도
수
백번씩
내
맘은
타들어가)
(Мое
сердце
сгорает
сотни
раз
в
день)
이런
이런
이란
니가
왜
자꾸
끌리는지
Почему,
почему,
почему
меня
так
тянет
к
такой,
как
ты?
(이런
이런
내
마음을
알고서
그런거니)
(Ты
делаешь
это
специально,
зная,
что
творится
в
моем
сердце?)
널
보면
내주변은
silent
Когда
я
вижу
тебя,
вокруг
меня
все
затихает
마치
넌
신화에
나오는
siren
처럼
날
유혹해
Ты
словно
сирена
из
мифов,
соблазняешь
меня
다
잃어
버린데도
이끌려가
Я
иду
за
тобой,
даже
если
потеряю
все
알고싶어
자꾸
what's
you
flavor
Хочу
узнать,
какова
ты
на
вкус
아무도
모르는
곳으로
단둘이
멀리
Я
представляю,
как
мы
вдвоем
убежим
далеко-далеко,
떠나는
상상을
해
give
me
a
mercy
Туда,
где
нас
никто
не
найдет,
сжалься
надо
мной
I
just
wanna
stop
Я
просто
хочу
остановиться
미쳐
미쳐
미쳐
미쳐
내가
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
я,
널
알아버린
내가
혼자인
내가
(let
me
alone)
Узнавший
тебя,
я,
одинокий
(Оставь
меня
в
покое)
미쳐
미쳐
미쳐
미쳐
니가
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
тебя,
친구
여자인
니가
어떻게
니가
Девушки
моего
друга,
как
ты
могла,
как
ты
могла?
(Oh
don't
do
that)
(О,
не
делай
этого)
오
오
오오
오
오오
오오오
О-о-о-о-о-о
다쳐
다쳐
다쳐
다쳐
너와
나
모두
다
Пострадаем,
пострадаем,
пострадаем,
пострадаем
и
ты,
и
я
오
오
오오
오
오오
오오오
오
О-о-о-о-о-о-о
다신
다신
다신
다신
내게
이러지마
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
так
не
поступай
со
мной
I
i
i
i
know
Я,
я,
я,
я
знаю
I'm
i'm
i'm
so
wrong
(잘못된
인연)
Я,
я,
я
неправ
(Это
неправильная
связь)
I
i
i
i
know
oh
Я,
я,
я,
я
знаю,
о
I'm
i'm
i'm
so
wrong
(oh
no
more)
Я,
я,
я
неправ
(О,
больше
никогда)
멈춰
멈춰
머춰
머춰
니
맘
Остановись,
остановись,
остановись,
остановись,
твое
сердце
날
가지려는
니
맘
잘못된
니
맘
(let
me
alone)
Твое
желание
обладать
мной,
твое
неправильное
желание
(Оставь
меня
в
покое)
멈춰
머춰
머춰
머춰
제발
Остановись,
остановись,
остановись,
остановись,
прошу
너의
유혹을
제발
(제발)
이제는
제발
Твои
чары,
прошу
(прошу),
теперь
прошу
오
오
오오
오
오오
오오오
О-о-о-о-о-о
다쳐
다쳐
다쳐
다쳐
너와
나
모두
다
Пострадаем,
пострадаем,
пострадаем,
пострадаем
и
ты,
и
я
오
오
오오
오
오오
오오오
오
О-о-о-о-о-о-о
다신
다신
다신
다신
내게
이러지마
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
так
не
поступай
со
мной
미쳐
미쳐
미쳐
미쳐
내가
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
я,
널
알아버린
내가
혼자인
내가
(let
me
alone)
Узнавший
тебя,
я,
одинокий
(Оставь
меня
в
покое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Se Jin, 金 世珍, 金 世珍
Album
Platonic
date de sortie
14-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.