Eun Ji Won - Platonic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eun Ji Won - Platonic




Platonic
Платоническая
We don′t make it up to
Мы не доводим до
사랑 한단 말도
слов о любви
I wanna real love
Я хочу настоящей любви
Let's go hey
Давай, эй
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Слова о любви мне больше не нужны
그런 흔한 말은 내겐 필요치 않아
Такие банальные слова мне не нужны
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Слова о любви мне больше не нужны
말하지 않아도 있잖아
Ты и так всё понимаешь без слов
너무 쉽게 말하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Не говори так легко, дождись, когда почувствуешь это сердцем
맘을 표현하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Не выражай свои чувства, дождись, когда почувствуешь это сердцем
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love (I want love)
Она хочет настоящей любви хочу любви)
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love
Она хочет настоящей любви
진국인 남자
Я настоящий мужчина
With a lot of charisma
С большой харизмой
But you 너에게 만은 진심어린 눈동자
Но только с тобой мой взгляд всегда искренен
절대 No no no no 너혼자 아프겐 안해 I told ya
Ни за что нет, нет, нет, нет, я не позволю тебе страдать одной, я говорил тебе
나같은 남자를 만나면 슬픔은 없어 no doubt
Со мной, таким мужчиной, как я, печали нет, без сомнения
사랑에는 안가려 조건 따위도 안따져
В любви я не боюсь ни воды, ни огня, мне не важны условия
Platonic love
Платоническая любовь
정신차려 로맨틱은 모두 lier
Очнись, романтики все лжецы
사랑이란 언제나 아름다울거란 착각은 그만해
Перестань заблуждаться, что любовь всегда прекрасна
감정을 숨기고 밀고 당기는 게임 따위는 알지만 안해
Я знаю про игры в прятки с чувствами, но я в них не играю
너무 쉽게 말하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Не говори так легко, дождись, когда почувствуешь это сердцем
맘을 표현하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Не выражай свои чувства, дождись, когда почувствуешь это сердцем
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love (I want love)
Она хочет настоящей любви хочу любви)
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love
Она хочет настоящей любви
What′s love 대체 사랑이 뭔데 얼마나 몇번째
Что такое любовь? Сколько еще раз, сколько еще
상처를 받아야 하는건데 이제는 너무 힘든데
Мне нужно получить рану? Мне уже так тяжело
내가 싫으면 말어라 관둬라
Если я тебе не нравлюсь, так и скажи, прекрати
상자를 열어본 판도라처럼 그거 알면서 사랑하더라
Как Пандора, открывшая ящик, зная, что там, я снова влюбляюсь
I wonder why love take my life
Интересно, почему любовь забирает мою жизнь
하지 않아도 알수 있어
Ты и так всё понимаешь без слов
(Someone said that is love)
(Кто-то сказал, что это любовь)
하지 않으면 알수 없어
Если не скажешь, я не узнаю
(I don't know what is love)
не знаю, что такое любовь)
달빛에 비친 실루엣 같은 사이가 아닌 믿음과 신뢰
Не отношения, как силуэт в лунном свете, а доверие и вера
말로는 너무 쉬운데 뒤돌아 후회하기 싫은데
На словах все так просто, но я не хочу потом жалеть
너무 쉽게 말하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Не говори так легко, дождись, когда почувствуешь это сердцем
맘을 표현하지 말고 맘이 느껴질 기다려
Не выражай свои чувства, дождись, когда почувствуешь это сердцем
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love (I want love)
Она хочет настоящей любви хочу любви)
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love
Она хочет настоящей любви
가벼운 너의 입술도
Твои легкомысленные губы
서로를 속이는 것도
Наш взаимный обман
무책임한 행동들도
Безответственные поступки
너의 진심을 보여줘
Покажи мне свою истинную сущность
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love (I want love)
Она хочет настоящей любви хочу любви)
She want love (I want love)
Она хочет любви хочу любви)
She wanna real love
Она хочет настоящей любви
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Слова о любви мне больше не нужны
그런 흔한 말은 내겐 필요치 않아
Такие банальные слова мне не нужны
사랑 한단 말도 이젠 필요없어
Слова о любви мне больше не нужны
말하지 않아도 있잖아
Ты и так всё понимаешь без слов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.