Eunique feat. XATAR - Check - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eunique feat. XATAR - Check




Check
Проверка
Ah, Eunique
Ах, Eunique
Aon, ah
Ага, ах
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Убойный флоу, проверь (проверь), Убойное шоу, проверь (проверь)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно у тебя в ушах, я отсюда больше не уйду (не уйду)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Рождена для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда такая свежая (свежая), всегда такая стильная (стильная)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно у тебя в ушах, давай лучше без грязи (грязи)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Создана для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)
Die Bitch in mir sagt, dass du eine Pussy bist (wouh)
Сучка во мне говорит, что ты тряпка (вау)
Rapper machen mir zu sehr auf Diva mit Politik
Рэперы слишком строят из себя див с политикой
Ja, ich schiele, den Thron im Blick
Да, я кошусь, трон в поле зрения
Rieche die Krone, shit is real, wenn die Roli tickt (rah)
Чувствую запах короны, все реально, когда тикает Rolex (ра)
Automatisch in Handumdrehen Rücken
Автоматически в мгновение ока спиной
Die Gang schießt aus Trompeten barfuß von Brücken
Банда стреляет из труб босиком с мостов
Wahllos am Zücken, auf Narcos am Drücken
Без разбора нажимают на курок, давят на наркобаронов
Wer fickt mit der Schwester, läuft armlos auf Krücken
Кто трахнет мою сестру, будет ходить на костылях без рук
Also Vorsicht, wie du handelst
Так что будь осторожен, как ты себя ведешь
Ich leg' Gold auf die Waage wie Birra im Mantel (oh)
Я кладу золото на весы, как Бирра в пальто (о)
Wir klicken wie Handschell'n, die Hunde sind am Bell'n (ja, ja)
Мы щелкаем, как наручники, собаки лают (да, да)
Mach Sitz, rote Ampel (ja)
Сидеть, красный свет (да)
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Убойный флоу, проверь (проверь), Убойное шоу, проверь (проверь)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно у тебя в ушах, я отсюда больше не уйду (не уйду)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Рождена для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда такая свежая (свежая), всегда такая стильная (стильная)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно у тебя в ушах, давай лучше без грязи (грязи)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Создана для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)
Egal, ob deine Sechsmilli scharf ist
Неважно, насколько острая твоя шестерка
Es bleibt eine Sechsmilli, raff es
Это остается шестеркой, вникни
Ich bin von Schore und Drecksflex
Я прошла путь от нищеты и дешевых понтов
Zur Centurion, AMEX
До Centurion, AMEX
Mit Logos von Homos aus Rom und so (jaja)
С логотипами педиков из Рима и все такое (ага)
Ess' im Turbo Yogurt aus Bololo (ratata)
Ем в Turbo Yogurt из Болоньи (рататата)
Afiyet, mein Bruder, ich rasier' EU-weit
Приятного аппетита, брат, я покоряю весь ЕС
Vertick' alles außer Organe, du weißt
Толкаю все, кроме органов, ты знаешь
Wer brachte Deutschland Gangsterrap? (wer?)
Кто принес в Германию гангста-рэп? (кто?)
Wer brachte Deutschlands Gangstern Flex? (wer?)
Кто принес немецким гангстерам роскошь? (кто?)
Von Thunfisch zu Groupies, die schrei'n
От тунца до кричащих группиз
Normal bringt mein Lifestyle die Uzis zum Kreischen (rah)
Обычно мой образ жизни заставляет визжать узи (ра)
Ah, etabliert auf der Straße
Ах, утвердилась на улице
Kids helfen meiner Mama beim Tüten Tragen
Дети помогают моей маме носить сумки
Audemars Piguet, willst das Goldband?
Audemars Piguet, хочешь золотой ремешок?
Original Lizenz, bre, bonne chance
Оригинальная лицензия, братан, bonne chance
Wo ich herkomm', ist ein Menschenleben (Leben)
Откуда я родом, человеческая жизнь (жизнь)
Halbes Kilo wert, besser mach dir andre Pläne
Стоит полkilo, лучше строй другие планы
Jeder weiß, dass ihr abdrückt, ihr Rapper (ja, ja, ja)
Все знают, что вы, рэперы, стреляете (да, да, да)
Jeder weiß, dass ich abdrück' auf Rapper
Все знают, что я стреляю в рэперов
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Убойный флоу, проверь (проверь), Убойное шоу, проверь (проверь)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно у тебя в ушах, я отсюда больше не уйду (не уйду)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Рождена для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда такая свежая (свежая), всегда такая стильная (стильная)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно у тебя в ушах, давай лучше без грязи (грязи)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Создана для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)
Ich stapel' die Batzen, wie alle meine Jungs machen
Я коплю бабки, как и все мои парни
Kickdown, sit down, nicht mehr so dumm lachen
Педаль в пол, сядь, хватит так глупо смеяться
Daum'n lecken, Mille, Mille
Облизывай пальцы, косарь, косарь
Vollstecken Wille, Wille, Blick decken, grüne Brille
Наполняй волю, волю, прикрывай взгляд, зеленые очки
Spuck' lila Wolken auf Purple Haze
Выпускаю лиловые облака под Purple Haze
In Krisen worken auf Kurt Cobain
Работаю в кризис под Курта Кобейна
Man kann mich nicht vergleichen, das ist gut so
Меня нельзя сравнивать, и это хорошо
Ich seh', was ich erreiche, mach' den rude sound
Я вижу, чего я достигаю, делаю грубый звук
Move, Hoe, beiseite, yallah
Двигай, шлюха, в сторону, давай
Import Amerikaner Chevrolet Impala
Импортный американец Chevrolet Impala
Kein Palaver, nur bares Para, Brother
Никакой болтовни, только наличные, брат
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Убойный флоу, проверь (проверь), Убойное шоу, проверь (проверь)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно у тебя в ушах, я отсюда больше не уйду (не уйду)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Рождена для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда такая свежая (свежая), всегда такая стильная (стильная)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно у тебя в ушах, давай лучше без грязи (грязи)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Создана для рэпа, разбудила во мне львицу (-львицу)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Иду из гнева, ни к кому не испытываю уважения (-жения)





Writer(s): Michael Wayne Jackson, Xatar, Luis-florentino Cruz, Qidinah Eunique Cudjo

Eunique feat. XATAR - Check
Album
Check
date de sortie
23-02-2018

1 Check


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.