Eunique feat. XATAR - Check - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eunique feat. XATAR - Check




Ah, Eunique
Ах, Eunique
Aon, ah
АОН, ah
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Killer Flow, check (check), Killer Show, check (check)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно в моем ухе, я больше не уйду отсюда (прочь)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был рожден для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда так, fresh (фреш), всегда так фреш (fresh)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно в ухе дэя, лучше оставь эту грязь (грязь)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был создан для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)
Die Bitch in mir sagt, dass du eine Pussy bist (wouh)
Сука во мне говорит, что ты киска (воу)
Rapper machen mir zu sehr auf Diva mit Politik
Рэперы слишком увлекают меня в политике
Ja, ich schiele, den Thron im Blick
Да, я щурюсь, глядя на трон
Rieche die Krone, shit is real, wenn die Roli tickt (rah)
Корона, shit is real чую, если Roli тикают (rah)
Automatisch in Handumdrehen Rücken
Автоматически в мгновение ока спина
Die Gang schießt aus Trompeten barfuß von Brücken
Банда стреляет из труб босиком с мостов
Wahllos am Zücken, auf Narcos am Drücken
Без разбора дергаться, нажимать на наркоса
Wer fickt mit der Schwester, läuft armlos auf Krücken
Тот, кто трахается с сестрой, бегает без рук на костылях
Also Vorsicht, wie du handelst
Так что будьте осторожны, как вы действуете
Ich leg' Gold auf die Waage wie Birra im Mantel (oh)
Я кладу золото на весы, как Бирра в мантии (о)
Wir klicken wie Handschell'n, die Hunde sind am Bell'n (ja, ja)
Мы щелкаем, как наручники, собаки на колокольне (да, да)
Mach Sitz, rote Ampel (ja)
Садись, красный свет (да)
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Killer Flow, check (check), Killer Show, check (check)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно в моем ухе, я больше не уйду отсюда (прочь)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был рожден для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда так, fresh (фреш), всегда так фреш (fresh)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно в ухе дэя, лучше оставь эту грязь (грязь)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был создан для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)
Egal, ob deine Sechsmilli scharf ist
Независимо от того, остра ли твоя шестимиллионная
Es bleibt eine Sechsmilli, raff es
Остается шесть Милли, он raff
Ich bin von Schore und Drecksflex
Я от струпьев и грязи
Zur Centurion, AMEX
К Центурион, AMEX
Mit Logos von Homos aus Rom und so (jaja)
С логотипами гомиков из Рима и тому подобное (jaja)
Ess' im Turbo Yogurt aus Bololo (ratata)
Ess' Turbo в йогурт из Bololo (ratata)
Afiyet, mein Bruder, ich rasier' EU-weit
Афиет, брат мой, я брею' ЕС-далеко
Vertick' alles außer Organe, du weißt
Переверни все, кроме органов, ты знаешь
Wer brachte Deutschland Gangsterrap? (wer?)
Кто заработал Германия Gangsterrap? (кто?)
Wer brachte Deutschlands Gangstern Flex? (wer?)
Кто привел Германию к бандитам? (кто?)
Von Thunfisch zu Groupies, die schrei'n
От тунца до поклонниц, которые кричат
Normal bringt mein Lifestyle die Uzis zum Kreischen (rah)
Обычно мой образ жизни заставляет узи визжать (рах)
Ah, etabliert auf der Straße
Ах, установленный на улице
Kids helfen meiner Mama beim Tüten Tragen
Дети помогают моей маме носить сумки
Audemars Piguet, willst das Goldband?
Audemars Piguet, хочешь золотой лентой?
Original Lizenz, bre, bonne chance
Оригинальная лицензия, bre, bonne chance
Wo ich herkomm', ist ein Menschenleben (Leben)
Там, откуда я родом, - это человеческая жизнь (жизнь)
Halbes Kilo wert, besser mach dir andre Pläne
Полтора кило стоит, лучше mach dir andre планы
Jeder weiß, dass ihr abdrückt, ihr Rapper (ja, ja, ja)
Все знают, что вы нажимаете, ваш рэпер (да, да, да)
Jeder weiß, dass ich abdrück' auf Rapper
Все знают, что я нажимаю на рэпера
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Killer Flow, check (check), Killer Show, check (check)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно в моем ухе, я больше не уйду отсюда (прочь)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был рожден для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда так, fresh (фреш), всегда так фреш (fresh)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно в ухе дэя, лучше оставь эту грязь (грязь)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был создан для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)
Ich stapel' die Batzen, wie alle meine Jungs machen
Я складываю партии, как делают все мои парни
Kickdown, sit down, nicht mehr so dumm lachen
Кик-даун, sit down, больше не так глупо смеяться
Daum'n lecken, Mille, Mille
Daum'n лизать, Mille, Mille
Vollstecken Wille, Wille, Blick decken, grüne Brille
Полная воля, воля, взгляд потолок, зеленые очки
Spuck' lila Wolken auf Purple Haze
Сплюнь' фиолетовые облака на Purple Haze
In Krisen worken auf Kurt Cobain
В кризисах работа над Куртом Кобейном
Man kann mich nicht vergleichen, das ist gut so
Вы не можете сравнивать меня, это хорошо
Ich seh', was ich erreiche, mach' den rude sound
Я вижу, что я достигаю, mach' den sound rude
Move, Hoe, beiseite, yallah
Move, Hoe, шутками, yallah
Import Amerikaner Chevrolet Impala
Импорт американского Chevrolet Impala
Kein Palaver, nur bares Para, Brother
Не болтовня, только шатер Para Brother
Killerflow, check (check), Killershow, check (check)
Killer Flow, check (check), Killer Show, check (check)
Ständig in dei'm Ohr, ich geh' nicht mehr hier weg (weg)
Постоянно в моем ухе, я больше не уйду отсюда (прочь)
Wurd' für Rap gebor'n, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был рожден для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)
Immer so fresh (fresh), schon immer so fresh (fresh)
Всегда так, fresh (фреш), всегда так фреш (fresh)
Ständig in dei'm Ohr, lass mal lieber den Dreck (Dreck)
Постоянно в ухе дэя, лучше оставь эту грязь (грязь)
Wurd' für Rap geformt, hab' die Löwin geweckt (-weckt)
Был создан для рэпа, разбудил львицу (-разбудил)
Komme aus dem Zorn, hab' für niemand Respekt (-spekt)
Выходи из гнева, не уважай никого (-пятнышко)





Writer(s): Michael Wayne Jackson, Xatar, Luis-florentino Cruz, Qidinah Eunique Cudjo

Eunique feat. XATAR - Check
Album
Check
date de sortie
23-02-2018

1 Check


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.