Eunique - 100% - Live / Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eunique - 100% - Live / Akustik




100% - Live / Akustik
100% - Живой концерт / Акустика
Ja, ich werde bereit sein, ich quäle mich stetig
Да, я буду готова, я постоянно мучаюсь
Steh′n bleiben, passiert nicht, der Stillstand ist tot
Оставаться на месте не получится, застой это смерть
Blasen vom Schreiben, Mama muss hustlen
Мозоли от писанины, маме приходится вкалывать
Und fliegt um die Welt für das tägliche Brot
И летать по миру ради куска хлеба
Fata Morgana am Vatertag, innere Ruhe solange ich atme
Мираж в День отца, внутренний покой, пока я дышу
Nur der Komplex sorgt dafür
Только комплексы приводят к тому,
Das ich jetzt nur Respekt, keine Liebe erwarte
Что я теперь жду только уважения, а не любви
Aber warte, ich steh' unter Zeitdruck
Но подожди, я в цейтноте
Zwischen Terminen und Mindfuck
Между встречами и полным бардаком в голове
Von wegen Karriere ist einfach
Кто сказал, что карьера это просто?
In ′ner Szene, wo du als Mädchen nicht reinpasst
В тусовке, где тебе, как девушке, нет места
Alle auf Film, man, ich render'
Все снимают, чувак, я рендерю
Auf einmal hab' ich ein Kalender
Внезапно у меня появился ежедневник
Manager, Rapper und Labelvertreter
Менеджер, рэперы и представители лейбла
Die schwören, mein Leben zu ändern
Которые клянутся изменить мою жизнь
Sie sagen, ich wär′ die Nächste
Они говорят, что я следующая
Ich führ′ mit Geistern Gespräche
Я веду беседы с призраками
Sie sagen, bei mir läuft
Они говорят, что у меня все идет как по маслу
Aber ich spür' nur den Lauf an der Schläfe
Но я чувствую только пульсацию в виске
Ich kämpf′ für 100%
Я борюсь за 100%
100%
100%
Nichts unter 100%
Ничего меньше 100%
100%
100%
Ich hol' mir, was mir zusteht
Я получу то, что мне причитается
Ich hol′ mir, was mir zusteht
Я получу то, что мне причитается
Ich hol' mir, was mir zusteht
Я получу то, что мне причитается
Damit′s mir zusteht
Чтобы это стало моим по праву
Dankeschön, danke, danke, danke
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо





Writer(s): Eunique Cudjo, Michael Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.