Eunique - Aber juckt nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eunique - Aber juckt nicht




Aber juckt nicht
Doesn't matter
Eine Krone ist nicht etwas, was du bekommst
A crown is not something you get
Es ist etwas, was du dir nimmst
It's something you take
Sag mir wo soll ich beginn′n, ein Mädchen mit 'nem großen Traum
Tell me where should I start, a girl with a big dream
Zu viel Hood in meinem Herzen, könnte mir den Weg verbau′n
Too much hood in my heart, it could block my way
Ich rede kaum, nein ich rede nie
I barely speak, no, I never speak
Ich lass' nur Bars in meiner Brust und nenn' es Therapie
I just let bars into my chest and call it therapy
Man konnte mich nicht erzieh′n, ich träumte von Magazin′n (brra)
They couldn't raise me, I dreamt of magazines (brra)
Wie konnt' ich schnell Patte kriegen, damit die Ratten mich lieben?
How could I get money quickly so that the rats would love me?
Mir ist schwindelig vom hochschau′n (ja, ja)
I'm dizzy from looking up (yeah, yeah)
Sky is the limit, dass das Schlimme hier im Hochhaus
Sky is the limit, that's the bad thing about living in a high-rise
Jeder will groß raus, kein Geld für Urlaub
Everyone wants to make it big, no money for vacation
Ich kann nix hör'n oder fühl′n, ich bin schon so taub
I can't hear or feel anything, I'm already so numb
Also nimm es mir nicht übel, wenn ich komme
So don't take it personally when I come
Es wird laut aus der Hansestadt, hier brettern wir mit Bomben
It's going to be loud from the Hanseatic city, here we're bombing
Savaş ist King, aber juckt nicht
Savaş is King, but it doesn't matter
Bushido ist King, aber juckt nicht
Bushido is King, but it doesn't matter
Es geht von unten nach oben, sie pumpen die Strophen
It goes from the bottom to the top, they pump the lines
Ich hol' mir die Krone, also duck dich
I'll get the crown, so duck
Nena ist Queen, aber juckt nicht
Nena is Queen, but it doesn't matter
Helena ist Queen, aber juckt nicht
Helena is Queen, but it doesn't matter
Nachts am Überstunden schieben, bis morgens um sieben
At night we work overtime, until seven in the morning
Ich hol′ mir die Krone, also duck dich
I'll get the crown, so duck
Eure Rapper sind schon über dreißig, ich schwör, ich übertreib' nicht
Your rappers are already over thirty, I swear I'm not exaggerating
Mit 21 Jahr'n ein Kanak, der zu früh gereift ist
At 21, a Kanak who matured too early
Ich push′ mich und setze ein′n Schlussstrich
I push myself and put a stop to it
Fick Rap, ich will nur das Cash, der Rest juckt nicht (yeah)
Fuck rap, I just want the cash, the rest doesn't matter (yeah)
Ich bin für Rap zu geizig
I'm too stingy for rap
Ihr seid Traditionsvereine, ich bin so wie Red Bull Leipzig
You're traditional clubs, I'm like Red Bull Leipzig
Ich will nur das Para und ich hol' es mir mit Garantie
I just want the money and I'll get it, guaranteed
Ich bin andere Liga und meine Jungs ein Baba Team
I'm a different league and my boys are a Baba Team
Ich bin selbstständig und schlaf′ einfach aus bis 17 Uhr
I'm self-employed and just sleep until 5 p.m.
Jeder deiner Rapper wirkt neben mir wie 'ne Missgeburt
Every one of your rappers seems like a miscarriage next to me
Wie ein Youngster, bei mir läuft grade mies
Like a youngster, things are going badly for me right now
Die Bitch bläst, weil mein Schwanz nach Neuwagen riecht
The bitch blows because my dick smells like a new car
Gestern im Club war so ein Rapper, ja
Yesterday there was a rapper in the club, yeah
Er hatte vor 10.000 Jahren mal so einen Hit, oder so
He had such a hit 10,000 years ago, or something
Keiner weiß, er dachte, ich ich checke diese AliExpress, Goldketten, Welle nicht
Nobody knows, he thought I don't check these AliExpress, gold chains, wave
Bruder wenn die Wohnung in der du wohnst nicht mir gehört, juckt nicht
Bro, if the apartment you live in doesn't belong to me, it doesn't matter
Eminem ist King, aber juckt nicht (aber juckt nicht)
Eminem is King, but it doesn't matter (but it doesn't matter)
Jay-Z ist King, aber juckt nicht (aber juckt nicht)
Jay-Z is King, but it doesn't matter (but it doesn't matter)
Ich war ein Rohdiamant, wurde bloß nicht erkannt
I was a diamond in the rough, I just wasn't discovered
Heute hol′ ich mir die Krone, also duck dich (also duck dich)
Today I'll get the crown, so duck (so duck)
Nicki ist Queen, aber juckt nicht
Nicki is Queen, but it doesn't matter
Kimi ist Queen, aber juckt nicht
Kimi is Queen, but it doesn't matter
Mein Ego sagt, ich kann fliegen, den Thron werd' ich kriegen
My ego says I can fly, I'll get the throne
Ich komm′ für die Krone, also duck dich
I'm coming for the crown, so duck
Ich schick' eure Rapper zurück in den Hundekorb
I'll send your rappers back to the doghouse
Der MC, der mich ficken kann, der ist noch ungebor'n
The MC who can fuck me, hasn't been born yet
Wärst du mir dumm gekomm′n, wird es dir krumm genomm′n
If you had come to me stupid, I'll take it away from you
Der mich ficken kann, der ist noch ungebor'n
The one who can fuck me, hasn't been born yet
AMK Army, Kobra Militär
AMK Army, Kobra Military
Wer mich ficken kann, der ist noch ungebor′n
The one who can fuck me, hasn't been born yet
Du willst die Szene ficken, die hat grade Sex mit Eunique
You want to fuck the scene, it's just having sex with Eunique
Spieglein, Spieglein, an der Wand, wer ist die Mächtigste im ganzen Land?
Mirror, mirror, on the wall, who is the mightiest in all the land?





Writer(s): Mert Eksi, Lucry, Qidinah Eunique Cudjo, Michael Wayne Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.