Paroles et traduction Eunique - Willkommen in meinem Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen in meinem Block
Добро пожаловать в мой район
Willkomm′n
in
mei'm
Block,
Block,
Block
Добро
пожаловать
в
мой
район,
район,
район
Yey,
yey,
yey
Йей,
йей,
йей
Yey,
yey,
yey
Йей,
йей,
йей
Heute
geb′
ich
einen
F—ey!
Сегодня
я
устраиваю
вечеринку!
Geh
mir
nicht
mehr
auf
den
Sack
(ne,
ne)
Не
лезь
ко
мне
больше
(нет,
нет)
Weißt
du,
ich
hatte
ein'n
echt
miesen
Tag
Знаешь,
у
меня
был
действительно
плохой
день
In
mei'm
Gehirn
macht
es
ratatatat
(ratatatat)
В
моей
голове
ратататат
(ратататат)
Digga,
Schachmatt,
Woddi
auf
Ex,
bis
ich
platz′
Чувак,
шах
и
мат,
водка
залпом,
пока
не
лопну
In
Wirklichkeit
hab′
ich
es
satt
На
самом
деле,
мне
всё
надоело
Bis
diese
Welt
in
Flammen
untergeht
Пока
этот
мир
не
сгорит
в
огне
Bin
ich
das
Resultat
(ja)
Я
— результат
(да)
Ich
hab'
Druck
in
meinem
Schädel,
ich
halt′s
einfach
nicht
mehr
aus
У
меня
давление
в
голове,
я
просто
больше
не
выдерживаю
Lass
mal
bitte
nicht
mehr
reden,
denn
sonst
rast'
ich
danach
aus
Давай,
пожалуйста,
перестанем
говорить,
иначе
я
взорвусь
Alle
Lügen
von
den
Medien
verursachen
die
Panik
Вся
ложь
СМИ
вызывает
панику
Besser
komm,
tarne
dich,
schadet
nicht,
warne
dich
Лучше
приходи,
замаскируйся,
не
повредит,
предупреждаю
тебя
Plane
nicht,
grade
Sicht,
wagen
die
Frage
nicht,
Laden
dicht
Не
планируй,
прямой
взгляд,
не
смей
спрашивать,
магазин
закрыт
Willkomm′n
in
meinem
Block
Добро
пожаловать
в
мой
район
Du
findest
mich
im
vierten
Stock
(ja,
im
vierten
Stock)
Ты
найдешь
меня
на
четвертом
этаже
(да,
на
четвертом
этаже)
Nein,
ich
ziehe
hier
nicht
weg
Нет,
я
отсюда
не
съеду
Deine
Angst,
mein
Versteck
Твой
страх
— мое
убежище
Hast
du
Eier,
komm
und
klopf
Если
есть
яйца,
приходи
и
постучи
Komm
her,
komm
näher,
lass
klär'n
Иди
сюда,
подойди
ближе,
давай
разберемся
Kriminell
wirst
du
schnell
wegen
Geld,
ja
(ja)
Преступником
станешь
быстро
из-за
денег,
да
(да)
In
dieser
Welt,
wer
dich
hält,
der
uns
hält,
ja
(ja)
В
этом
мире,
кто
держит
тебя,
тот
держит
нас,
да
(да)
Geb′
mein
Para
aus
am
Block
Трачу
свои
деньги
в
районе
Und
bau'
ein
Königreich
aus
Gold
aus
diesem
Loch
И
строю
королевство
из
золота
из
этой
дыры
Ich
will
irgendwas
heute
zerstör'n
Я
хочу
что-нибудь
сегодня
разрушить
Die
Welt
macht
mich
irgendwann
kaputt
(nein)
Этот
мир
когда-нибудь
меня
сломает
(нет)
Lass
mich
jetzt
mal
in
Ruhe
(lass
mich)
Оставьте
меня
сейчас
в
покое
(оставьте
меня)
Nichts
ist
mehr
cool,
ihr
steckt
nicht
in
mein′n
Schuh′n
Ничего
больше
не
круто,
вы
не
в
моих
ботинках
Ich
schieb'
Aggros
wie
Hooligans
Я
агрессивная,
как
хулиганы
Bring
mir
die
Gun,
ich
mach′
kurzen
Prozess
(rrah)
Принесите
мне
пушку,
я
быстро
разберусь
(р-р-ра)
Ihr
wollt
sowieso
Stress
(ja)
Вы
всё
равно
хотите
стресса
(да)
So
passiert's,
ich
verliere
mich
selbst
in
′ner
elenden
Welt
Вот
так
и
происходит,
я
теряю
себя
в
жалком
мире
Wo
die
Seelen
sich
stehlen
für
Geld
(jajajaja)
Где
души
крадут
за
деньги
(ха-ха-ха)
Ich
weiß,
ihr
versteht
mich
(ihr
versteht
mich)
Я
знаю,
вы
понимаете
меня
(вы
понимаете
меня)
Ich
rede
von
dem
Stress
ohne
Grund
(Stress
ohne
Grund)
Я
говорю
о
стрессе
без
причины
(стресс
без
причины)
Scheiß
auf
jeden,
der
im
Wege
steht
(uhh)
Наплевать
на
каждого,
кто
стоит
на
пути
(ух)
Ich
lebe
von
der
Hand
zu
dem
Mund
Я
живу
от
руки
до
рта
Willkomm'n
in
meinem
Block
(mein
Block,
mein
Block)
Добро
пожаловать
в
мой
район
(мой
район,
мой
район)
Du
findest
mich
im
vierten
Stock
(vierten
Stock,
vierten
Stock)
Ты
найдешь
меня
на
четвертом
этаже
(четвертый
этаж,
четвертый
этаж)
Nein,
ich
ziehe
hier
nicht
weg
Нет,
я
отсюда
не
съеду
Deine
Angst,
mein
Versteck
Твой
страх
— мое
убежище
Hast
du
Eier,
komm
und
klopf
Если
есть
яйца,
приходи
и
постучи
Komm
her,
komm
näher,
lass
klär′n
Иди
сюда,
подойди
ближе,
давай
разберемся
Kriminell
wirst
du
schnell
wegen
Geld,
ja
(ja)
Преступником
станешь
быстро
из-за
денег,
да
(да)
In
dieser
Welt,
wer
dich
hält,
der
uns
hält,
ja
(ja)
В
этом
мире,
кто
держит
тебя,
тот
держит
нас,
да
(да)
Geb'
mein
Para
aus
am
Block
Трачу
свои
деньги
в
районе
Und
bau'
ein
Königreich
aus
Gold
aus
diesem
Loch
И
строю
королевство
из
золота
из
этой
дыры
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Block,
Block,
Block,
Block
Район,
район,
район,
район
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Marlon Habershon-bryan, Michael Wayne Jackson, Qidinah Eunique Cudjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.