Eunique - Worte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eunique - Worte




Sein wir ehrlich, es ist niemals zu spät, um aus Fehlern zu lern′n
Давайте будем честными, никогда не поздно учиться на ошибках'n
Die Frage ist, wann bleibt das Riesenrad steh'n auf dem Weg zu den Stern′n (auf den Weg zu den Stern'n)
Вопрос в том, когда колесо обозрения останется стоять на пути к звездам (на пути к звездам)
Als hätten wir den Namen vergessen
Как будто мы забыли имя
Von den Menschen, den Straßen und Plätzen (bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla)
От людей, улиц и площадей (бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла)
Verlernt, die gleiche Sprache zu sprechen
Разучился говорить на одном языке
Weil nix mehr sagt als ein Lächeln
Потому что ничто не говорит больше, чем улыбка
Worte, du suchst nach Worten in dir
Слова, ты ищешь слова внутри себя
Manchmal könn'n Worte berühr′n
Иногда слова könn'n berühr'n
Worte, ich such nach Worten in dir
Слова, я ищу в тебе слова,
Doch wofür so viel Worte verlier′n?
Но за что столько слов теряешь?
Worte, ich hab was auf dem Herzen
Слова, у меня что-то на сердце
Ich glaub, man nennt es Schmerzen
Я думаю, это называется болью
Doch wofür so viel Worte verlier'n?
Но за что столько слов теряешь?
Worte, als wärst du ′ne andere Spezies
Слова, как будто ты другой вид
Ich möchte gewinn'n, du verstehst es nicht
Я хочу выиграть, ты не понимаешь
Wofür so viel Worte verlier′n?
За что ты теряешь столько слов?
Rede, was für verlier'n?
Говори, что за проигрыш?
Ich rede von Worten sortier′n
Я говорю о сортировке слов
Die Botschaft, sie lautet: "Du musst absorbier'n"
Сообщение, оно гласит: "Ты должен поглощать"
Zuhören, denken, dann reden, kapiert?
Слушать, думать, потом говорить, понял?
Aber Baby, er schweigt, so wie immer
Но, детка, он молчит, как всегда
Trinke im Leid, weinend in meinem Zimmer
Пей в страданиях, плача в моей комнате
Mehr oder minder, wir kämpfen wie Kinder
Более или менее, мы сражаемся, как дети
Pech in der Liebe, Kiki ein Beginner
Не повезло в любви, Кики новичок
Ich sag ich geh, damit du es verhinderst
Я говорю, что ухожу, чтобы ты этому помешал
Ist nicht dein Ziel, ein Ring an meinem Finger
Это не твоя цель, кольцо на моем пальце
Lobster am Strand (ja-ja), Candle-Light-Dinner (ja-ja)
Омары на пляже (да-да), ужин при свечах (да-да)
Du lässt mich im Dunkeln (ja), dann werde ich zu 'nem Killer
Ты оставишь меня в темноте (да), тогда я стану убийцей
Alles nur Worte, du suchst nach Worten in dir
Все это просто слова, ты ищешь слова внутри себя
(Du suchst nach Worten in dir)
(Вы ищете слова внутри себя)
Manchmal könn′n Worte berühr′n
Иногда слова könn'n berühr'n
Worte (Worte, Worte), ich such nach Worten in dir (ich suche in Worten in mir)
Слова (слова, слова), я ищу слова внутри тебя ищу слова внутри себя)
Doch wofür so viel Worte verlier'n?
Но за что столько слов теряешь?
Worte (so viel verlieren)
Слова (потерять так много)
Kannst du die Liebe noch spür′n (kannst du die Liebe noch spür'n)
Можешь ли ты все еще чувствовать любовь (можешь ли ты все еще чувствовать любовь)
Worte könn′n ein Morgen kreieren
Слова могут создать утро
Worte, steh ohne Worte vor dir (ja-ja-ja)
Слова, стой перед собой без слов (да-да-да)
Doch wofür so viel Worte verlier'n?
Но за что столько слов теряешь?
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
Говорить-это серебро, молчание-это золото
Die Meinungen bleiben on hold
Мнения остаются hold on
Ja, klar die Kleine, die bleibt in der Schuld
Да, конечно, маленькая, которая остается в долгу
Systematisch die Freunde, Familie geschult
Систематически обучать друзей, семью
A-A-A-A-A-Alles nur wegen mir
А-А-А-А-А-все только из-за меня
Wer sagte, "Was los?", komm, reden wir
Кто сказал: "Что происходит?", пойдем, поговорим
Du gibst kein′n Fick, doch den geben wir
Ты не даешь ни хрена, но мы даем
Deshalb steh'n wir hier, ja, und dreh'n die Geschichte, K-Kino (K-K-Kino)
Вот почему мы стоим здесь, да, и снимаем историю, К-кино (К-К-кино)
Du blubberst wie San Pellegrino (San Pellegrino)
Ты плачешь, как Сан-Пеллегрино (Сан-Пеллегрино)
Die Wahrheit bleibt gerade, el primo (mi el primo)
Истина остается прямой, el primo (mi el primo)
Ich bleib auf der Spur, Kiki, Kripo (Kikikiki, Kripo)
Я остаюсь на следе, Кики, Крипо (Кикикики, Крипо)
Worte, du suchst nach Worten in dir
Слова, ты ищешь слова внутри себя
Manchmal könn′n Worte berühr′n
Иногда слова könn'n berühr'n
Worte, ich such nach Worten in dir (ja-ja-ja)
Слова, я ищу в тебе слова (да-да-да)
Doch wofür so viel Worte verlier'n?
Но за что столько слов теряешь?
Worte, kannst du die Liebe noch spür′n (kannst du die Liebe noch spür'n)
Слова, ты все еще чувствуешь любовь (ты все еще чувствуешь любовь)
Worte könn′n ein Morgen kreieren
Слова могут создать утро
Worte, steh ohne Worte vor dir (steh ohne Worte vor dir)
Слова, стой перед собой без слов (стой перед собой без слов)
Doch manchmal muss man Worte verlier'n
Но иногда приходится терять слова.
Sein wir ehrlich, es ist niemals zu spät, um aus Fehlern zu lern′n
Давайте будем честными, никогда не поздно учиться на ошибках'n
Die Frage ist, wann bleibt das Riesenrad steh'n auf dem Weg zu den Stern'n
Вопрос в том, когда колесо обозрения остановится на пути к звездам
Nein, ich kann deine Worte nicht hör′n
Нет, я не слышу твоих слов
Ganz egal, wie leise wir sind
Неважно, насколько мы тихи
Und hab Angst, diesen Ort zu zerstör′n
И боюсь разрушить это место.
Doch passt auf, es wird laut, wenn dir Reise beginnt
Но будьте осторожны, это будет шумно, когда вы начнете путешествие
Sein wir ehrlich, aus den Steinen im Weg bau'n wir später ein′n Berg
Давайте будем честными, из камней на пути мы построим гору позже
Die Frage, was tun an 'nem miesen Tag, steh auf, statt dich zu beschwer′n
Вопрос о том, что делать в паршивый день, встань вместо того, чтобы жаловаться
Lass dich von den Worten nicht stör'n (nicht stör′n)
Не мешай словам (не мешай)
Die Stimmen im Kopf ohne Sinn (ohne Sinn, ja)
Голоса в голове без смысла (без смысла, да)
Gedanken sind laut, haben Menschen vergrault
Мысли громкие, поседели люди
Lass von vorne beginn'n (Worte)
Пусть начинается все сначала (слова)





Writer(s): Calvin Marlon Habershon-bryan, Adel El Tawil, Qidinah Eunique Cudjo, Michael Wayne Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.