Paroles et traduction Eunique - Worte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sein
wir
ehrlich,
es
ist
niemals
zu
spät,
um
aus
Fehlern
zu
lern′n
Давай
будем
честными,
никогда
не
поздно
учиться
на
ошибках
Die
Frage
ist,
wann
bleibt
das
Riesenrad
steh'n
auf
dem
Weg
zu
den
Stern′n
(auf
den
Weg
zu
den
Stern'n)
Вопрос
в
том,
когда
остановится
колесо
обозрения
на
пути
к
звездам
(на
пути
к
звездам)
Als
hätten
wir
den
Namen
vergessen
Как
будто
мы
забыли
имена
Von
den
Menschen,
den
Straßen
und
Plätzen
(bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla)
Людей,
улиц
и
площадей
(бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла)
Verlernt,
die
gleiche
Sprache
zu
sprechen
Разучились
говорить
на
одном
языке
Weil
nix
mehr
sagt
als
ein
Lächeln
Потому
что
ничто
не
говорит
больше,
чем
улыбка
Worte,
du
suchst
nach
Worten
in
dir
Слова,
ты
ищешь
слова
в
себе
Manchmal
könn'n
Worte
berühr′n
Иногда
слова
могут
тронуть
Worte,
ich
such
nach
Worten
in
dir
Слова,
я
ищу
слова
в
тебе
Doch
wofür
so
viel
Worte
verlier′n?
Но
зачем
терять
столько
слов?
Worte,
ich
hab
was
auf
dem
Herzen
Слова,
у
меня
что-то
на
сердце
Ich
glaub,
man
nennt
es
Schmerzen
Кажется,
это
называется
болью
Doch
wofür
so
viel
Worte
verlier'n?
Но
зачем
терять
столько
слов?
Worte,
als
wärst
du
′ne
andere
Spezies
Слова,
как
будто
ты
другой
вид
Ich
möchte
gewinn'n,
du
verstehst
es
nicht
Я
хочу
победить,
ты
не
понимаешь
Wofür
so
viel
Worte
verlier′n?
Зачем
терять
столько
слов?
Rede,
was
für
verlier'n?
Говори,
что
значит
терять?
Ich
rede
von
Worten
sortier′n
Я
говорю
о
сортировке
слов
Die
Botschaft,
sie
lautet:
"Du
musst
absorbier'n"
Послание
гласит:
"Ты
должен
впитать"
Zuhören,
denken,
dann
reden,
kapiert?
Слушать,
думать,
потом
говорить,
понял?
Aber
Baby,
er
schweigt,
so
wie
immer
Но,
малыш,
ты
молчишь,
как
всегда
Trinke
im
Leid,
weinend
in
meinem
Zimmer
Пью
в
горе,
плача
в
своей
комнате
Mehr
oder
minder,
wir
kämpfen
wie
Kinder
Более
или
менее,
мы
боремся,
как
дети
Pech
in
der
Liebe,
Kiki
ein
Beginner
Не
везет
в
любви,
Кики
- новичок
Ich
sag
ich
geh,
damit
du
es
verhinderst
Я
говорю,
что
ухожу,
чтобы
ты
помешал
мне
Ist
nicht
dein
Ziel,
ein
Ring
an
meinem
Finger
Твоя
цель
не
кольцо
на
моем
пальце
Lobster
am
Strand
(ja-ja),
Candle-Light-Dinner
(ja-ja)
Лобстер
на
пляже
(да-да),
ужин
при
свечах
(да-да)
Du
lässt
mich
im
Dunkeln
(ja),
dann
werde
ich
zu
'nem
Killer
Ты
оставляешь
меня
в
темноте
(да),
тогда
я
стану
убийцей
Alles
nur
Worte,
du
suchst
nach
Worten
in
dir
Все
только
слова,
ты
ищешь
слова
в
себе
(Du
suchst
nach
Worten
in
dir)
(Ты
ищешь
слова
в
себе)
Manchmal
könn′n
Worte
berühr′n
Иногда
слова
могут
тронуть
Worte
(Worte,
Worte),
ich
such
nach
Worten
in
dir
(ich
suche
in
Worten
in
mir)
Слова
(Слова,
слова),
я
ищу
слова
в
тебе
(я
ищу
слова
в
тебе)
Doch
wofür
so
viel
Worte
verlier'n?
Но
зачем
терять
столько
слов?
Worte
(so
viel
verlieren)
Слова
(терять
так
много)
Kannst
du
die
Liebe
noch
spür′n
(kannst
du
die
Liebe
noch
spür'n)
Можешь
ли
ты
еще
чувствовать
любовь
(можешь
ли
ты
еще
чувствовать
любовь)
Worte
könn′n
ein
Morgen
kreieren
Слова
могут
создать
завтра
Worte,
steh
ohne
Worte
vor
dir
(ja-ja-ja)
Слова,
стою
перед
тобой
без
слов
(да-да-да)
Doch
wofür
so
viel
Worte
verlier'n?
Но
зачем
терять
столько
слов?
Reden
ist
Silber,
Schweigen
ist
Gold
Слово
— серебро,
молчание
— золото
Die
Meinungen
bleiben
on
hold
Мнения
остаются
на
паузе
Ja,
klar
die
Kleine,
die
bleibt
in
der
Schuld
Да,
конечно,
малышка,
она
остается
виноватой
Systematisch
die
Freunde,
Familie
geschult
Систематически
обучены
друзья,
семья
A-A-A-A-A-Alles
nur
wegen
mir
В-В-В-В-В-Всё
только
из-за
меня
Wer
sagte,
"Was
los?",
komm,
reden
wir
Кто
сказал:
"Что
случилось?",
давай
поговорим
Du
gibst
kein′n
Fick,
doch
den
geben
wir
Тебе
плевать,
но
нам
не
плевать
Deshalb
steh'n
wir
hier,
ja,
und
dreh'n
die
Geschichte,
K-Kino
(K-K-Kino)
Поэтому
мы
здесь,
да,
и
переписываем
историю,
К-Кино
(К-К-Кино)
Du
blubberst
wie
San
Pellegrino
(San
Pellegrino)
Ты
булькаешь,
как
San
Pellegrino
(San
Pellegrino)
Die
Wahrheit
bleibt
gerade,
el
primo
(mi
el
primo)
Правда
остается
прямой,
primo
(mi
primo)
Ich
bleib
auf
der
Spur,
Kiki,
Kripo
(Kikikiki,
Kripo)
Я
остаюсь
на
следе,
Кики,
Крипо
(Кикикики,
Крипо)
Worte,
du
suchst
nach
Worten
in
dir
Слова,
ты
ищешь
слова
в
себе
Manchmal
könn′n
Worte
berühr′n
Иногда
слова
могут
тронуть
Worte,
ich
such
nach
Worten
in
dir
(ja-ja-ja)
Слова,
я
ищу
слова
в
тебе
(да-да-да)
Doch
wofür
so
viel
Worte
verlier'n?
Но
зачем
терять
столько
слов?
Worte,
kannst
du
die
Liebe
noch
spür′n
(kannst
du
die
Liebe
noch
spür'n)
Слова,
можешь
ли
ты
еще
чувствовать
любовь
(можешь
ли
ты
еще
чувствовать
любовь)
Worte
könn′n
ein
Morgen
kreieren
Слова
могут
создать
завтра
Worte,
steh
ohne
Worte
vor
dir
(steh
ohne
Worte
vor
dir)
Слова,
стою
перед
тобой
без
слов
(стою
перед
тобой
без
слов)
Doch
manchmal
muss
man
Worte
verlier'n
Но
иногда
нужно
терять
слова
Sein
wir
ehrlich,
es
ist
niemals
zu
spät,
um
aus
Fehlern
zu
lern′n
Давай
будем
честными,
никогда
не
поздно
учиться
на
ошибках
Die
Frage
ist,
wann
bleibt
das
Riesenrad
steh'n
auf
dem
Weg
zu
den
Stern'n
Вопрос
в
том,
когда
остановится
колесо
обозрения
на
пути
к
звездам
Nein,
ich
kann
deine
Worte
nicht
hör′n
Нет,
я
не
слышу
твоих
слов
Ganz
egal,
wie
leise
wir
sind
Неважно,
насколько
мы
тихие
Und
hab
Angst,
diesen
Ort
zu
zerstör′n
И
боюсь
разрушить
это
место
Doch
passt
auf,
es
wird
laut,
wenn
dir
Reise
beginnt
Но
будь
осторожен,
станет
громко,
когда
начнется
твое
путешествие
Sein
wir
ehrlich,
aus
den
Steinen
im
Weg
bau'n
wir
später
ein′n
Berg
Давай
будем
честными,
из
камней
на
пути
мы
позже
построим
гору
Die
Frage,
was
tun
an
'nem
miesen
Tag,
steh
auf,
statt
dich
zu
beschwer′n
Вопрос,
что
делать
в
плохой
день,
вставай,
вместо
того,
чтобы
жаловаться
Lass
dich
von
den
Worten
nicht
stör'n
(nicht
stör′n)
Не
позволяй
словам
беспокоить
тебя
(не
беспокоить)
Die
Stimmen
im
Kopf
ohne
Sinn
(ohne
Sinn,
ja)
Голоса
в
голове
без
смысла
(без
смысла,
да)
Gedanken
sind
laut,
haben
Menschen
vergrault
Мысли
громкие,
отпугнули
людей
Lass
von
vorne
beginn'n
(Worte)
Давай
начнем
сначала
(Слова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Marlon Habershon-bryan, Adel El Tawil, Qidinah Eunique Cudjo, Michael Wayne Jackson
Album
GIFT
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.