Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
know
that
you've
already
chosen
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
dich
schon
entschieden
hast
Damn
it
hurts
that
you've
already
chose
him
Verdammt,
es
tut
weh,
dass
du
dich
schon
für
ihn
entschieden
hast
And
you
know
that
you've
already
broke
me
Und
du
weißt,
dass
du
mich
schon
gebrochen
hast
When
you
knew
I
was
already
broken
Obwohl
du
wusstest,
dass
ich
schon
gebrochen
war
Don't
you
know
that
you
can't
hide?
Weißt
du
nicht,
dass
du
dich
nicht
verstecken
kannst?
That
you
can't
lie
Dass
du
nicht
lügen
kannst
Not
the
first
time
Nicht
das
erste
Mal
This
the
last
time
Dies
ist
das
letzte
Mal
That
you
break
me
Dass
du
mich
brichst
Girl
lovin
you
felt
safest
Mädel,
dich
zu
lieben
fühlte
sich
am
sichersten
an
Girl
Love
like
this
this
feels
wrong
Mädel,
Liebe
wie
diese
fühlt
sich
falsch
an
We
in
the
garden
ah
Eden
Wir
sind
im
Garten
Eden
I
used
to
tell
you
little
lies
Ich
habe
dir
früher
kleine
Lügen
erzählt
In
turn
I'd
pray
that
you'd
see
me
Im
Gegenzug
habe
ich
gebetet,
dass
du
mich
siehst
Whole
time
you
fucked
another
guy
Währenddessen
hast
du
einen
anderen
Typen
gevögelt
Heart
couldn't
take
what
it's
seein
Mein
Herz
konnte
nicht
ertragen,
was
es
sah
It's
hard
to
cope
with
all
the
pain
Es
ist
schwer,
mit
all
dem
Schmerz
umzugehen
When
every
bitch
is
a
demon
Wenn
jede
Schlampe
ein
Dämon
ist
It's
hard
to
see
the
shit
I
seen
in
you
Es
ist
schwer,
die
Scheiße
zu
sehen,
die
ich
in
dir
gesehen
habe
Cause
through
it
all
Denn
trotz
allem
Through
right
or
wrong
Trotz
richtig
oder
falsch
Tried
to
believe
in
you
Habe
ich
versucht,
an
dich
zu
glauben
I
guess
you
hurt
but
so
was
i
Ich
schätze,
du
bist
verletzt,
aber
ich
war
es
auch
That
make
me
evil
too?
Macht
mich
das
auch
böse?
I'd
give
my
soul
to
love
Ich
würde
meine
Seele
geben,
um
zu
lieben
If
that
would
mean
I
wouldn't
see
the
truth
Wenn
das
bedeuten
würde,
dass
ich
die
Wahrheit
nicht
sehen
würde
I
guess
my
past
gets
to
repeat
in
you
Ich
schätze,
meine
Vergangenheit
wiederholt
sich
in
dir
You
got
my
back
but
stabbed
me
in
it
Du
hast
mir
den
Rücken
gestärkt,
aber
mir
dann
in
den
Rücken
gestochen
That's
what
evil
do
Das
ist
es,
was
das
Böse
tut
And
if
you
want
me
Und
wenn
du
mich
willst
Why
we
strangers
in
our
living
room?
Warum
sind
wir
dann
Fremde
in
unserem
Wohnzimmer?
One
day
you
want
me
bad
Eines
Tages
willst
du
mich
unbedingt
Then
the
next
you
seen
a
different
dude
Dann
am
nächsten
Tag
hast
du
einen
anderen
Typen
gesehen
Wish
I
born
to
be
clueless
Ich
wünschte,
ich
wäre
ahnungslos
geboren
worden
So
fuck
the
world
Also
fick
die
Welt
And
fuck
you
dad
Und
fick
deinen
Vater
Bitch
I
was
born
to
be
ruthless
Schlampe,
ich
wurde
geboren,
um
rücksichtslos
zu
sein
I
put
my
all
into
this
shit
Ich
habe
alles
in
diese
Scheiße
gesteckt
So
how
the
fuck
could
I
lose
it?
Also
wie
zum
Teufel
konnte
ich
es
verlieren?
And
bitch
id
do
it
all
again
Und
Schlampe,
ich
würde
alles
noch
einmal
tun
If
that
would
mean
I
ain't
stupid
Wenn
das
bedeuten
würde,
dass
ich
nicht
dumm
bin
I
swear
I'm
tired
of
these
bitches
Ich
schwöre,
ich
habe
diese
Schlampen
satt
My
bad
I'm
tired
of
these
women
Tut
mir
leid,
ich
habe
diese
Frauen
satt
Cause
Niggas
bitches
Weil
Niggas
Schlampen
sind
They
press
me
i
got
9 wit
extensions
Sie
setzen
mich
unter
Druck,
ich
habe
9 mit
Verlängerungen
These
niggas
pussy
Diese
Niggas
sind
Pussys
Double
titties
Doppelte
Titten
Put
a
switch
on
the
smithn
Setz
einen
Schalter
auf
die
Smithn
The
only
thing
I
gatta
switch
Das
einzige,
was
ich
umschalten
muss
Is
this
lil
box
on
the
pistol
I
got
em
Ist
diese
kleine
Box
auf
der
Pistole,
die
ich
habe
I
slow
it
down
I
gatta
catch
the
beat
Ich
werde
langsamer,
ich
muss
den
Beat
erwischen
While
I
go
back
Während
ich
zurückgehe
I
asked
you
all
if
you
could
take
a
seat?
Habe
ich
euch
alle
gebeten,
Platz
zu
nehmen?
These
niggas
snitches
Diese
Niggas
sind
Verräter
Ain't
no
way
Auf
keinen
Fall
You
must've
paid
to
leave
Du
musst
bezahlt
haben,
um
zu
gehen
I
gave
my
all
to
you
Ich
habe
dir
alles
gegeben
Just
wish
you'd
care
to
give
the
same
to
me
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
dich
darum
kümmern,
mir
dasselbe
zu
geben
Girl
I
know
that
you've
already
chosen
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
dich
schon
entschieden
hast
Damn
it
hurts
that
you've
already
chose
him
Verdammt,
es
tut
weh,
dass
du
dich
schon
für
ihn
entschieden
hast
And
you
know
that
you've
already
broke
me
Und
du
weißt,
dass
du
mich
schon
gebrochen
hast
When
you
knew
I
was
already
broken
Obwohl
du
wusstest,
dass
ich
schon
gebrochen
war
Don't
you
know
that
you
can't
hide?
Weißt
du
nicht,
dass
du
dich
nicht
verstecken
kannst?
That
you
can't
lie
Dass
du
nicht
lügen
kannst
Not
the
first
time
Nicht
das
erste
Mal
This
the
last
time
Dies
ist
das
letzte
Mal
That
you
break
me
Dass
du
mich
brichst
Girl
lovin
you
felt
safest
Mädel,
dich
zu
lieben
fühlte
sich
am
sichersten
an
Girl
love
like
this
this
feels
wrong
Mädel,
Liebe
wie
diese
fühlt
sich
falsch
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shadonya Burrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.