Paroles et traduction Euphonik - Journal d'enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journal d'enfer
Hell's Journal
Loin
d'être
parfait
oui
j'ai
parfois
fauté
Far
from
perfect,
yes,
I've
made
mistakes
Si
je
me
sens
à
part
c'est
qu'on
m'a
mis
de
côté
If
I
feel
set
apart,
it's
because
I've
been
cast
aside
Horizon
vertical
on
dérive
à
vue
d'oeil
Vertical
horizon,
we're
drifting
away
Dans
mon
champ
de
vision
je
cultive
l'art
d'être
seul
In
my
field
of
vision,
I
cultivate
the
art
of
being
alone
Des
humains
des
déchets,
tout
s'achète
tout
se
vend
Humans,
garbage,
everything
is
bought
and
sold
Plus
je
connais
les
gens
plus
je
les
trouve
décevants
The
more
I
get
to
know
people,
the
more
I
find
them
disappointing
J'ai
quitté
l'école
car
putain
I
left
school,
fucking
hell
Qu'elle
est
conne
j'aurais
pu
faire
science
po
What
a
bitch,
I
could've
done
science
po
Putain
quelle
époque
je
voudrais
m'échapper
Fuck,
what
an
era,
I'd
like
to
escape
Des
codes
mais
je
suis
de
ceux
qui
pensent
trop
Codes,
but
I'm
one
of
those
who
think
too
much
J'ai
mis
un
quart
de
ma
vie
dans
un
journal
d'enfer
I
put
a
quarter
of
my
life
in
a
diary
from
hell
Je
connais
ta
sympathie,
tout
le
mal
qu'elle
renferme
I
know
your
sympathy,
all
the
evil
it
contains
Une
fois
en
haut
il
croiront
en
mes
chances
Once
at
the
top,
they'll
believe
in
my
chances
Ceux
qui
parlent
dans
mon
dos
me
prêteront
allégeance
Those
who
talk
behind
my
back
will
pledge
allegiance
to
me
Il
s'attache
à
moi,
le
vide
une
immense
peau
He
clings
to
me,
the
void
an
immense
skin
Vois-tu
je
suis
dans
ce
trou
où
les
démons
dansent
trop
You
see,
I'm
in
this
hole
where
demons
dance
too
much
Je
ne
trouve
plus
aucun
sens
ni
aucune
sensation
I
can
no
longer
find
any
sense
or
sensation
Mes
interrogations
se
résument
à
l'existence
My
questions
boil
down
to
existence
Et
j'ai
laissé
un
peu
de
moi
And
I
left
a
little
bit
of
myself
J'aurais
aimé
te
dire
tout
ça
I
wish
I
could
have
told
you
all
this
Journal
d'enfer
Hell's
Diary
Et
j'ai
laissé
un
peu
de
moi
And
I
left
a
little
bit
of
myself
J'aurais
aimé
te
dire
tout
ça
I
wish
I
could
have
told
you
all
this
Journal
d'enfer
Hell's
Diary
J'ai
rempli
des
cases
vides
oui
j'ai
fui
j'ai
rappé
I
filled
in
empty
boxes,
yes,
I
ran
away,
I
rapped
Mais
le
temps
passe
vite
je
vois
ma
vie
m'échapper
But
time
passes
quickly,
I
see
my
life
escaping
J'avance
dans
la
brume
et
l'enclume
que
je
traine
I
walk
in
the
mist
and
the
anvil
I
drag
A
le
poids
de
la
haine
et
celle
de
l'amertume
Carries
the
weight
of
hatred
and
bitterness
J'ai
vu
changer
ma
peine
car
en
pleine
résilience
I've
seen
my
sorrow
change,
because
in
full
resilience
Il
y
a
les
gens
que
j'aime
au
milieu
de
mes
silences
There
are
the
people
I
love
amidst
my
silence
C'est
dur
d'être
soi
mais
sois
sûr
qu'un
beau
jour
It's
hard
to
be
yourself,
but
rest
assured
that
one
day
Tu
te
retrouveras
même
si
rien
ne
dure
toujours
You'll
find
yourself,
even
if
nothing
lasts
forever
Et
là
je
revois
en
pleurs
l'ado
bien
trop
paumé
And
there
I
see
again
in
tears
the
teenager
who
was
far
too
lost
Mon
son
a
pris
de
l'ampleur
je
crois
que
les
mots
m'ont
sauvé
My
sound
has
grown,
I
think
words
have
saved
me
Un
jour
tu
comprendras
seulement
quand
tu
seras
grand
One
day
you'll
understand,
only
when
you're
grown
Que
personne
te
sauvera
et
c'est
seul
qu'on
l'apprend
That
no
one
will
save
you,
and
that's
learned
alone
J'ai
eu
des
rêves
plombés
même
par
mon
entourage
I
had
dreams
that
were
crushed,
even
by
my
entourage
Je
voulais
laisser
tomber
mais
certains
m'encouragent
I
wanted
to
give
up,
but
some
encourage
me
Pour
l'insoluble
et
les
choses
inavouées
For
the
unsolvable
and
the
unspoken
Je
suis
devenu
l'adulte
que
j'aurai
voulu
trouver
I've
become
the
adult
I
wish
I
could
have
found
Et
j'ai
laissé
un
peu
de
moi
And
I
left
a
little
bit
of
myself
J'aurais
aimé
te
dire
tout
ça
I
wish
I
could
have
told
you
all
this
Journal
d'enfer
Hell's
Diary
Et
j'ai
laissé
un
peu
de
moi
And
I
left
a
little
bit
of
myself
J'aurais
aimé
te
dire
tout
ça
I
wish
I
could
have
told
you
all
this
Journal
d'enfer
Hell's
Diary
Et
j'ai
laissé
un
peu
de
moi
And
I
left
a
little
bit
of
myself
J'aurais
aimé
te
dire
tout
ça
I
wish
I
could
have
told
you
all
this
Journal
d'enfer
Hell's
Diary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Trenton, Euphonik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.