Euphonik - L'art de la guerre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Euphonik - L'art de la guerre




L'art de la guerre
Искусство войны
Vous voulez dire quelque chose?
Хочешь что-то сказать?
Dieu est pour vous
Бог с тобой
Alors c'est ça que Dieu fait? Il est pour nous?
Значит, вот чем занимается Бог? Он с нами?
Bon ok, ça fait rien, oublions les cas particuliers
Ладно, неважно, забудем об отдельных случаях
Si on parlait de toutes ces guerres déclarées en son nom uniquement
Если бы мы говорили только о всех этих войнах, объявленных исключительно во имя его
Non? D'accord, très bien
Нет? Хорошо, отлично
Parlons plutôt de cette mélasse raciste, sexiste et phobique
Тогда давайте поговорим об этой расистской, сексистской и гомофобной патоке
Dans laquelle on est en train de se noyer uniquement à cause de lui
В которой мы тонем исключительно из-за него
Et dont les fidèles ne seraient rien d'autre qu'une bande de junkies
И чьи последователи - не более чем кучка наркоманов
Qui se dopent aux mensonges, pour stimuler leur dopamine d'ignorance
Которые накачиваются ложью, чтобы стимулировать свой дофамин невежества
Des junkies refusant d'accepter le fait qu'il n'existe aucun ordre
Наркоманы, отказывающиеся признать, что никакого порядка не существует
Qu'il n'existe aucun pouvoir
Что никакой власти не существует
On avance le coeur HS, laisse qu'ils nous traitent d'incapables
Мы идём вперёд с разбитым сердцем, пусть называют нас неспособными
Á chacun sa richesse, la nôtre est impalpable
У каждого свое богатство, наше - неосязаемо
Tu ne seras pas plus brillant dans un costard en nylon
Ты не станешь умнее в нейлоновом костюме
À quoi bon faire le bilan, je crois que mon regard en dit long
Какой смысл подводить итоги, думаю, мой взгляд говорит сам за себя
Une société addict aux j'aimes, pleine de futilité
Общество, зависимое от лайков, полное тщеславия
Quoi qu'il arrive, je reste le même et ferai preuve d'humilité
Что бы ни случилось, я остаюсь таким же и буду проявлять смирение
Un poète un peu maudit, un penchant anarchiste
Немного проклятый поэт, склонность к анархизму
Tous vos héros, des parodies, Victor Hugo est un fasciste
Все ваши герои - пародии, Виктор Гюго - фашист
Faire péter toutes les banques, ça nous rendrait plus serein
Взорвать все банки - это сделало бы нас спокойнее
À ton avis que vaut un tank face à 7 milliards d'humains?
Как ты думаешь, чего стоит танк против 7 миллиардов человек?
Ils vendent des armes à profusion, parlent de sécurité
Они продают оружие в изобилии, говорят о безопасности
Mais pour chaque minorité tout n'est que drame et illusion
Но для каждого меньшинства всё - лишь драма и иллюзия
Genoux à terre un peu usés puisque la paix est éphémère
Колени немного стёрлись, ведь мир эфемерен
On maitrisera l'art la guerre débout déter' et rusé
Мы овладеем искусством войны, стоя твёрдо и хитро
Dans nos yeux vitreux, rien n'effacera la buée
В наших затуманенных глазах ничто не сотрёт пелену
Il y a cette envie de tuer qui reviendrait à faire comme eux
Есть это желание убивать, которое означало бы поступать как они
Toute l'intox à la télé, si tu savais combien y croient
Вся эта интоксикация по телевизору, если бы ты знал, сколько людей в это верят
Les désaxés et les fêlés sont bien plus libres que toi
Сдвинутые и чокнутые гораздо свободнее тебя
Tu prendras cher pour un bédo, si tu crois en la justice
Ты дорого заплатишь за косяк, если веришь в правосудие
Ne laisse pas trainer ton fils car ils gracient les pédos
Не оставляй своего сына без присмотра, ведь они милуют педофилов
L'argent a son influence, si tu savais comme il trichent
Деньги имеют своё влияние, если бы ты знал, как они жульничают
La vérité manque de nuances quand la défense est aux plus riches
Правда лишена нюансов, когда защита на стороне богатых
Laisse la flûte aux beaux parleurs, arrachez vos langues de pute
Оставьте флейту краснобаям, вырвите свои лживые языки
J'ai gardé mes valeurs quand ils ont tous baisser leur fut'
Я сохранил свои ценности, когда все они опустили свои стволы
Je ne sais plus qui viser, chacun a sa vision
Я больше не знаю, в кого целиться, у каждого своё видение
Comment prendre position sans avoir peur de diviser?
Как занять позицию, не боясь разделять?
Pour les jours postérieurs, je n'attendrai pas qu'on s'aime
Для последующих дней я не буду ждать, когда мы полюбим друг друга
Trouver la paix intérieure, c'est être en guerre contre soi-même
Найти внутренний мир - значит быть в войне с самим собой
Des discours en digression, des agressions à chaque ruelle
Речи, уходящие в сторону, нападения в каждом переулке
Cette impression d'oppression qui reprend de plus belle
Это чувство угнетения, которое возвращается с новой силой
Je n'ai ni patrie ni nation, déserteur comme Itachi
У меня нет ни родины, ни нации, дезертир, как Итачи
Me détache de tout ce gâchis, cette société de consommation
Отрываюсь от всего этого бардака, этого общества потребления
Tu peux prier tant que tu voudras ou faire preuve de dévotion
Ты можешь молиться сколько угодно или проявлять преданность
Mais le futur qu'on laissera sera dépourvu d'émotions
Но будущее, которое мы оставим, будет лишено эмоций
J'en veux à la terre entière, ça fait beaucoup à porter
Я злюсь на весь мир, это тяжело нести
Mais toujours moins que celles qui n'ont pas le droit d'avorter
Но всё же меньше, чем те, кто не имеет права на аборт
Allez-y comptez les morts du Rwanda au Darfour
Давай, считай погибших от Руанды до Дарфура
Des génocides à chaque carrefour, ils ont planté leur décor
Геноцид на каждом перекрёстке, они установили свои декорации
Qui payera pour les crimes? On trime pour des raclures
Кто заплатит за преступления? Мы вкалываем на подонков
Pendant que Donald Trump et Kim se font un Risk grandeur nature
Пока Дональд Трамп и Ким играют в "Риск" в натуральную величину
J'écris en fin stratège, je n'ai ni Dieu ni maître
Я пишу, наконец, стратег, у меня нет ни Бога, ни хозяина
J'ai compris leur manège, diviser pour mieux soumettre
Я понял их манёвр, разделяй и властвуй
Tu peux débattre ou médire, ce monde en a rien à battre
Ты можешь спорить или клеветать, этому миру всё равно
L'art de la guerre à vrai dire c'est démolir sans combattre
Искусство войны, по правде говоря, - это разрушать без боя
Je regarde le monde au microscope, sournois et dédaigneux
Я смотрю на мир в микроскоп, коварный и презрительный
Depuis je fais de l'autostop en levant le doigt du milieu
С тех пор я путешествую автостопом, подняв средний палец
Le rap a tellement dérouillé, au fond je peux plus les blairer
Рэп так заржавел, в глубине души я больше не могу их терпеть
Tous tes rappeurs préférés n'ont pas pas les couilles de se mouiller
У всех твоих любимых рэперов не хватает яиц, чтобы промокнуть
Sauf sur un Yatch à Ibiza, je ne rentre pas dans leur jeu
Кроме как на яхте на Ибице, я не вписываюсь в их игру
Je fais le sale boulot comme Mysa, mon ciel à moi est nuageux
Я делаю грязную работу, как Миса, моё небо облачно
J'écris nos jours éphémères, seul dans ma dimension
Я пишу наши эфемерные дни, один в своём измерении
Quand ce monde vendrait père et mère pour un peu d'attention
Когда этот мир продал бы отца и мать за немного внимания
Vous feriez mieux de compter vos morts à chaque cérémonial
Вам лучше считать своих погибших на каждой церемонии
Le rouge du drapeau tricolore me rappelle votre passé colonial
Красный цвет трёхцветного флага напоминает мне о вашем колониальном прошлом
L'enfant en moi pense tout
Ребёнок во мне думает всё
L'inverse, je suis à deux doigts de le killer
Наоборот, я на грани того, чтобы убить его
Il me parle d'amour, d'orchidées et me déteste à l'heure qu'il est
Он говорит мне о любви, об орхидеях и ненавидит меня в этот самый час
Mon siècle est à vomir mais on m'a dit relax
Мой век вызывает рвоту, но мне сказали расслабиться
On peut encore dormir tant qu'on se bute au Xanax
Мы всё ещё можем спать, пока убиваемся ксанаксом
On simule des sourires puisque nos vies sont bien trop mornes
Мы имитируем улыбки, потому что наши жизни слишком унылы
Puisque l'amour a mourir quand poussaient les premières cornes
Потому что любовь, должно быть, умерла, когда выросли первые рога
Les poissons morts suivent le courant, je me sens seul dans la Matrice
Мёртвые рыбы плывут по течению, я чувствую себя одиноким в Матрице
Je n'attends plus aucun tournant, ils ont le syndrome de Narcisse
Я больше не жду поворотов, у них синдром Нарцисса
Plus rien nous rassemble à part la tise, les sons dansants
Нас больше ничего не объединяет, кроме выпивки, танцевальных мелодий
On est pas foutu de vivre ensemble sans que ça finisse en sang
Мы не можем жить вместе, чтобы это не закончилось кровью
La mémoires des anciens, j'en ai rien à cirer
Память о стариках, мне на неё наплевать
Ils se sont battu pour rien car tout n'a fait qu'empirer
Они сражались зазря, потому что всё только ухудшилось
Venir au monde n'est pas un choix, vos erreurs ne sont pas miennes
Приход в мир - это не выбор, ваши ошибки - не мои
Je ne porterai pas vos croix, ils ont échoué on fera pareil
Я не буду нести ваши кресты, они потерпели неудачу, мы сделаем то же самое
On a reproduira l'histoire à quelques exceptions
Мы повторим историю с некоторыми исключениями
Et on replacera l'espoir dans les prochaines générations
И мы возложим надежду на следующие поколения
Je ne sais plus qui viser, chacun a sa vision
Я больше не знаю, в кого целиться, у каждого своё видение
Comment prendre position sans avoir peur de diviser?
Как занять позицию, не боясь разделять?
Pour les jours postérieurs, je n'attendrai pas qu'on s'aime
Для последующих дней я не буду ждать, когда мы полюбим друг друга
Trouver la paix intérieure, c'est être en guerre contre soi-même
Найти внутренний мир - значит быть в войне с самим собой
Je ne sais plus qui viser, chacun a sa vision
Я больше не знаю, в кого целиться, у каждого своё видение
Comment prendre position sans avoir peur de diviser?
Как занять позицию, не боясь разделять?
Pour les jours postérieurs, je n'attendrai pas qu'on s'aime
Для последующих дней я не буду ждать, когда мы полюбим друг друга
Trouver la paix intérieure, c'est être en guerre contre soi-même
Найти внутренний мир - значит быть в войне с самим собой





Writer(s): Euphonik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.