Euphonik - Monster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Euphonik - Monster




Monster
Monster
Je ne peux pas m'intégrer comme ça
I cannot fit in this way
Je ne veux l'aide de personne, je n'ai besoin de personne
I desire no one's assistance, I need no one
De rien ni personne
Nothing nor no one
Je n'ai aucun endroit aller je suis seul
I have nowhere to go, I'm alone
Je suis tout seul, un vieux loup solitaire
I'm all by myself, an old loner wolf
Regardez-moi, regardez-moi,
Look at me, look at me,
Le monstre qui est en moi grossit encore et encore de plus en plus
The monster within me grows and grows bigger and bigger
Le monstre qui est en moi et devenu énorme, énorme
The monster within me has become massive, enormous
MC je vais te faire briquer comme Elliot Billy
MC, I'm gonna have you scrubbing floors like Elliot Billy
T'as rien breaker, tu plombes l'ambiance, arrête ton neuf milli
You can't break anything, you're ruining the vibe, put away your 9 millimeter
Quand tu parles je coupe court à la Bill Kill Billy
When you speak, I'll cut you off short like Bill Kill Billy
Si le rap est mort alors accusez-moi de nécrophilie
If rap is dead, then charge me with necrophilia
La vie je nique l'élite, on dit qu'au mic le mec m'irrite
Life, I screw the elite, it's said at the mic the guy irritates me
Et mérite des claques, tout comme ces putes en cloque
And deserves slaps, just like those pregnant sluts
Rocky toi qui rouille et roupille,
Rocky, you rusting and dozing off,
Je dégoupille tes groupies qui grouillent en Boutin
I'm blowing away your groupies swarming around Boutin
Des boudins qui SE LES on m'a dit fiste-les
Some sausages that SE THEMSELVES, I have been told to fist them
Tout ces fils de putain entre eux se la
All these sons of bitches that hang out together in groups
Mettent, se la montent, cela mine la tête enfoiré
Hooking up, showing off, it messes with my head, damn
Paraît que j'ai un style à part, imparable,
Apparently, I have a unique style, unstoppable
Un parrain sans pareil apparemment ça pera qu'à Paris
An unparalleled godfather, apparently, that only works in Paris.
Je viens m'accaparer ce qui m'est seul et sans prière
I come to seize what's mine, alone and without prayer
Si j'ai un cœur de pierre c'est que t'as le regard de Médusa
If I have a heart of stone, it's because you have Medusa's gaze.
Tous à se lécher le cul la langue pendue faute de cunis
All of them licking their own asses, tongues hanging out, lacking cunilingus
La musique ce n'est pas une question de goût, juste de QI
Music is not a matter of taste, it's just a matter of IQ
J'ai mal au mic comme Ox Puccio'
My mic is sore like Ox Puccio
Approche mec j'ai besoin d'un bouche trou
Come here, I need a blowjob
M'apporte un ponche pour éponger mes dettes
Get me a drink to wash away my debts
Mon cœur ou ma tête si je te parle de mes exs
My heart or my head, if I talk to you about my exes
C'est presque vexant avec ça seul j'excelle
It's almost vexing, it's the only thing I excel at
Dans l'excès sans délaisser les seizes
In excess without neglecting the sixteen
Souvent comme un fou je griffonne à fond et puis je m'effondre
Often like a madman I scribble furiously and then I collapse
Presque aphone, parfois suis-je qu'un fou? J'emmerde la foule
Almost voiceless, sometimes am I just a fool? I annoy the crowd
Les rimes de pauvre connard, presque au fond du gouffre
The rhymes of a poor jerk, almost at the bottom of the abyss
Je suis plus proche du coma que du second souffle
I'm closer to a coma than to a second wind
Je sais que tu kiffes quand je kick, tout s'imbrique avec passion
I know you like it when I kick, everything fits together with passion
T'assommant d'assonances et d'allitérations
Knocking you out with assonance and alliteration
Dans leur cul ils n'ont pas que le manche mais tout le balai
In their asses, they don't just have the handle, but the whole broom
Et chaque dimanche leur anus est couleur rouge baleine
And every Sunday, their anus is the color of a red whale
Je suis vulgaire sur les bords et je rappe sur tout support
I'm vulgar at times and I rap on any surface
Je vais rapper deux fois plus si ma gueule t'insupporte
I will rap twice as much if my face annoys you
-Est-ce que vous avez une réaction à ses propos?
-Do you have a reaction to his words?
-Hahahaha
-Hahahaha
-Bon alors à votre avis qu'est-ce que ça voudrait dire?
-So what do you think it could mean?
-Bonne question et j'aimerais bien avoir un début de réponse,
-Good question, and I would like to have a starting point for an answer,
Mais malheureusement c'est ça qu'il y a de bien avec les héros,
But unfortunately, that's the great thing about heroes,
C'est qu'on sait jamais ce qu'ils pensent.
Is that we never know what they're thinking.
Mais je suis bien certain d'un truc c'est que si notre planète était
But I'm pretty sure of one thing, and that's if our planet was
Détruite par une guerre atomique, lui il y survivrait. Hahahahahha...
Destroyed by an atomic war, he would survive it. Hahahahahha...





Writer(s): Euphonik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.