Paroles et traduction Euphonik - Monster
Je
ne
peux
pas
m'intégrer
comme
ça
Я
не
могу
так
вписаться
Je
ne
veux
l'aide
de
personne,
je
n'ai
besoin
de
personne
Мне
не
нужна
ничья
помощь,
мне
никто
не
нужен
De
rien
ni
personne
Ни
в
ком
Je
n'ai
aucun
endroit
où
aller
je
suis
seul
Мне
некуда
идти,
я
один.
Je
suis
tout
seul,
un
vieux
loup
solitaire
Я
совсем
один,
одинокий
старый
волк
Regardez-moi,
regardez-moi,
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
Le
monstre
qui
est
en
moi
grossit
encore
et
encore
de
plus
en
plus
Монстр,
который
во
мне,
становится
все
больше
и
больше
Le
monstre
qui
est
en
moi
et
devenu
énorme,
énorme
Чудовище,
которое
внутри
меня
и
стало
огромным,
огромным
MC
je
vais
te
faire
briquer
comme
Elliot
Billy
MC
я
собираюсь
сделать
тебя
похожим
на
Эллиота
Билли
T'as
rien
breaker,
tu
plombes
l'ambiance,
arrête
ton
neuf
milli
У
тебя
ничего
не
сломается,
ты
испортишь
настроение,
остановишь
свои
девять
Милли.
Quand
tu
parles
je
coupe
court
à
la
Bill
Kill
Billy
Когда
ты
говоришь,
я
останавливаюсь
на
Билле,
убивающем
Билли.
Si
le
rap
est
mort
alors
accusez-moi
de
nécrophilie
Если
рэп
мертв,
обвините
меня
в
некрофилии
La
vie
je
nique
l'élite,
on
dit
qu'au
mic
le
mec
m'irrite
Жизнь
меня
раздражает,
элита,
говорят,
что
в
микрофон
меня
раздражает
парень
Et
mérite
des
claques,
tout
comme
ces
putes
en
cloque
И
заслуживает
пощечин,
как
и
эти
беременные
шлюхи
Rocky
toi
qui
rouille
et
roupille,
Рокки
ты,
который
ржавеет
и
ржавеет,
Je
dégoupille
tes
groupies
qui
grouillent
en
Boutin
Я
презираю
твоих
поклонниц,
которые
кишат
в
придачу.
Des
boudins
qui
SE
LES
on
m'a
dit
fiste-les
Мне
сказали,
что
они
такие
же,
как
и
все.
Tout
ces
fils
de
putain
entre
eux
se
la
Все
эти
чертовы
сыновья
между
ними
становятся
друг
с
другом
Mettent,
se
la
montent,
cela
mine
la
tête
enfoiré
Наденьте,
наденьте
ее,
это
замутит
голову
ублюдка
Paraît
que
j'ai
un
style
à
part,
imparable,
Кажется,
у
меня
есть
особый
стиль,
который
невозможно
остановить,
Un
parrain
sans
pareil
apparemment
ça
pera
qu'à
Paris
Непревзойденный
Крестный
отец,
по-видимому,
мог
быть
только
в
Париже
Je
viens
m'accaparer
ce
qui
m'est
dû
seul
et
sans
prière
Я
пришел
забрать
то,
что
мне
причиталось,
один
и
без
молитвы.
Si
j'ai
un
cœur
de
pierre
c'est
que
t'as
le
regard
de
Médusa
Если
у
меня
каменное
сердце,
то
у
тебя
взгляд
Медузы.
Tous
à
se
lécher
le
cul
la
langue
pendue
faute
de
cunis
Все
лижут
себе
задницу,
высунув
язык
из-за
отсутствия
куни
La
musique
ce
n'est
pas
une
question
de
goût,
juste
de
QI
Музыка
- это
не
вопрос
вкуса,
а
просто
Ци
J'ai
mal
au
mic
comme
Ox
Puccio'
У
меня
болит
микрофон,
как
у
быка
Пуччо.
Approche
mec
j'ai
besoin
d'un
bouche
trou
Подходи,
чувак,
мне
нужна
дырочка
для
рта
M'apporte
un
ponche
pour
éponger
mes
dettes
Принеси
мне
пончо,
чтобы
отмыть
мои
долги.
Mon
cœur
ou
ma
tête
si
je
te
parle
de
mes
exs
Мое
сердце
или
моя
голова,
если
я
расскажу
тебе
о
своих
бывших
C'est
presque
vexant
avec
ça
seul
j'excelle
Это
почти
досадно,
когда
я
в
одиночку
справляюсь
с
этим.
Dans
l'excès
sans
délaisser
les
seizes
В
избытке,
не
отказываясь
от
захватов
Souvent
comme
un
fou
je
griffonne
à
fond
et
puis
je
m'effondre
Часто,
как
сумасшедший,
я
тщательно
строчу,
а
затем
рушусь
Presque
aphone,
parfois
suis-je
qu'un
fou?
J'emmerde
la
foule
Почти
игру,
иногда
я
что
сумасшедший?
На
хрена
мне
толпа!
Les
rimes
de
pauvre
connard,
presque
au
fond
du
gouffre
Рифмы
бедного
придурка,
почти
на
дне
пропасти
Je
suis
plus
proche
du
coma
que
du
second
souffle
Я
ближе
к
коме,
чем
ко
второму
дыханию
Je
sais
que
tu
kiffes
quand
je
kick,
tout
s'imbrique
avec
passion
Я
знаю,
что
ты
волнуешься,
когда
я
пинаю,
все
наполняется
страстью
T'assommant
d'assonances
et
d'allitérations
Выбивая
тебя
из
колеи
и
аллитераций
Dans
leur
cul
ils
n'ont
pas
que
le
manche
mais
tout
le
balai
У
них
в
заднице
не
только
ручка,
но
и
вся
метла
Et
chaque
dimanche
leur
anus
est
couleur
rouge
baleine
И
каждое
воскресенье
их
анус
окрашен
в
Китово-красный
цвет
Je
suis
vulgaire
sur
les
bords
et
je
rappe
sur
tout
support
Я
вульгарна
по
краям
и
стучу
по
любому
средству
Je
vais
rapper
deux
fois
plus
si
ma
gueule
t'insupporte
Я
буду
читать
рэп
еще
два
раза,
если
мое
лицо
будет
тебе
невыносимо.
-Est-ce
que
vous
avez
une
réaction
à
ses
propos?
-У
вас
есть
какая-нибудь
реакция
на
его
слова?
-Bon
alors
à
votre
avis
qu'est-ce
que
ça
voudrait
dire?
-Тогда,
по-вашему,
что
бы
это
значило?
-Bonne
question
et
j'aimerais
bien
avoir
un
début
de
réponse,
-Хороший
вопрос,
и
я
хотел
бы
получить
ответ
в
начале,
Mais
malheureusement
c'est
ça
qu'il
y
a
de
bien
avec
les
héros,
Но,
к
сожалению,
именно
в
этом
и
заключается
польза
от
героев,
C'est
qu'on
sait
jamais
ce
qu'ils
pensent.
Дело
в
том,
что
мы
никогда
не
знаем,
что
они
думают.
Mais
je
suis
bien
certain
d'un
truc
c'est
que
si
notre
planète
était
Но
я
уверен
в
одном:
если
бы
наша
планета
была
Détruite
par
une
guerre
atomique,
lui
il
y
survivrait.
Hahahahahha...
Уничтоженный
в
результате
атомной
войны,
он
выживет
там.
Хахахахахха...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euphonik
Album
Berserk
date de sortie
01-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.