Euphonik - Petite conne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Euphonik - Petite conne




Petite conne
Маленькая стерва
Quand tu élances tes hanches larges, hélas moi je meurs
Когда ты двигаешь своими широкими бедрами, увы, я умираю.
Toujours à ton avantage, tu es belle même quand tu pleures
Всегда в твою пользу, ты прекрасна, даже когда плачешь.
Derrière ta robe coûteuse, teintée d'or et ivoire
За твоим дорогим платьем, оттенка золота и слоновой кости,
Il y a ta poitrine douteuse que je rêve encore de voir
Скрывается твоя сомнительная грудь, которую я все еще мечтаю увидеть.
Autour de toi les hyènes rôdent, le désir est charnel
Вокруг тебя рыщут гиены, желание плотское.
Tes prunelles sont des émeraudes, une ode à l'éternel
Твои глаза изумруды, ода вечности.
Ô princesse sensuelle, pour la vie je m'incline
О, чувственная принцесса, перед тобой я склоняюсь на всю жизнь.
Ta beauté est cruelle que tu en es presque divine
Твоя красота жестока, ты почти божественна.
Dans le creux de tes reins résonne le pire
В изгибе твоей спины звучит худшее,
Que des claquements malsains qui nous assommeraient de plaisir
Нездоровый стук, который оглушил бы нас удовольствием.
Tu as mon âme au bout d'une fourche, tu incarnes l'étrange
Ты держишь мою душу на вилах, ты воплощаешь странность.
Tu es la perversion, et la pire version d'un ange
Ты извращение, худшая версия ангела.
À tes lèvres sirupeuses, je m'accroche un peu mielleux
К твоим сладким губам я прилипаю, словно мед.
Même si la route est sinueuse, on vieillit bien mieux à deux
Даже если путь извилист, вдвоем стареть лучше.
Si tu me tournes le dos, tout s'effondre et disparaît
Если ты повернешься ко мне спиной, все рухнет и исчезнет.
L'amour le plus beau est celui qu'on ne fera jamais
Самая прекрасная любовь та, которой никогда не будет.
Les heures me semblent longue quand tu n'es plus
Часы кажутся мне долгими, когда тебя нет рядом.
Regarde comme tu es laide quand tu es pleine de joie
Посмотри, как ты безобразна, когда полна радости.
Je me suis laissé le choix de t'écrire ces mots
Я позволил себе написать тебе эти слова,
Les plus sincères et les plus beaux que mais je ne sais plus pourquoi
Самые искренние и самые красивые, но я уже не знаю, зачем.
Tu es la flamme qui m'a brulé le fleuve dans lequel je me noie
Ты пламя, которое обожгло меня, река, в которой я тону.
Tu es l'éphémère et le froid derrière la buée
Ты эфемерность и холод за запотевшим стеклом.
Je t'imagine sur mon îlot, impossible n'est pas
Я представляю тебя на своем острове, невозможное возможно.
Tu me prendrais dans tes bras comme la Vénus de Milo
Ты обнимешь меня, как Венера Милосская.
Dire je t'aime n'a aucun sens car dans le fond tout se ressent
Сказать «я люблю тебя» не имеет смысла, ведь в глубине души все чувствуется.
J'ai vu l'amour dans un silence et le silence devenir blessant
Я видел любовь в тишине, и тишина стала ранящей.
À tes lèvres sirupeuses, je m'accroche un peu mielleux
К твоим сладким губам я прилипаю, словно мед.
Même si la route est sinueuse, on vieillit bien mieux à deux
Даже если путь извилист, вдвоем стареть лучше.
Si tu me tourne le dos tout s'effondre et disparaît
Если ты повернешься ко мне спиной, все рухнет и исчезнет.
L'amour le plus beau est celui qu'on ne fera jamais
Самая прекрасная любовь та, которой никогда не будет.
Je m'enfuis de l'ordinaire ici tout n'est éphémère
Я бегу от обыденности, здесь все эфемерно.
Mais tu n'es que le fantasme, le fruit de l'imaginaire
Но ты всего лишь фантазия, плод воображения.





Writer(s): Euphonik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.