Euphonik - Le syndrome de Narcisse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Euphonik - Le syndrome de Narcisse




Le syndrome de Narcisse
Синдром Нарцисса
J′en aurai craché de l'encre, pour t′arracher de l'ombre
Сколько чернил я пролил, чтобы вырвать тебя из тени,
Dans tes perles nacrées, j'irai m′y ancrer à l′aube
В твоих перламутровых жемчужинах я брошу якорь на рассвете.
Mes cris jetés à l'eau, j′étais juste un peu à cran
Мои крики, брошенные в воду, я был просто немного на взводе,
J'étais même un peu accro, voire un peu trop alors
Я был даже немного зависим, пожалуй, даже слишком тогда.
Dans mon amer amour, j′ai ravalé ma rancœur
В своей горькой любви я проглотил свою обиду,
Jamais je ne te l'avoue, j′aime te faire râler encore
Никогда тебе в этом не признаюсь, мне нравится доводить тебя до белого каления.
Elle est bonne comme incomprise, prise pour une conne
Ты хороша своей непонятностью, принимаемая за дурочку,
Qu'on méprise depuis l'école, l′air triste ou tout comme
Которую презирают со школы, с грустным видом или около того.
Elle a du charme dans ses pires, dans ses dires elle a du chien
В тебе есть шарм в твоих худших проявлениях, в своих словах ты дерзка,
Mais les chiens ne font pas des chats
Но собаки не рождают кошек,
Il n′y a que sa chatte qui les attirent
Только твоя киска их привлекает.
J'en écris la satire, si les opposés s′assemblent
Я пишу сатиру, если противоположности сходятся,
Je ne vous souhaite que le pire, car moi je te ressemble
Я желаю тебе только худшего, потому что я похож на тебя.
Dans le fond pas dans la forme, je m'efforce à être précis
В глубине, а не во внешнем виде, я стараюсь быть точным,
Un récit à l′arrachée, car tu me parais pressée
Повествование на скорую руку, потому что ты кажешься мне торопливой.
Toi qui cours après le temps, tente de gagner la course
Ты, кто гонится за временем, пытайся выиграть гонку,
Et si il te rattrape, je serai ton second souffle
И если оно тебя настигнет, я буду твоим вторым дыханием.
Deuxième ou troisième personne, ouvrez la parenthèse
Второе или третье лицо, откройте скобку,
Elle ou Tu, je ne sais plus, fermez la parenthèse
Она или Ты, я уже не знаю, закройте скобку.
Comme un aveugle je broie du noir, j'avance comme je peux
Как слепой, я вижу тьму, продвигаюсь как могу,
Les yeux ouverts je te veux, les yeux fermés je te vois
С открытыми глазами я хочу тебя, с закрытыми вижу.
Je me noie sans crier gare, singulier est ton regard
Я тону без крика, твой взгляд уникален,
es-tu passée encore? Ton sourire est en retard
Куда ты опять пропала? Твоя улыбка опаздывает.
Des mots d′amour, des mots d'amis, aimer quelle drôle d'épidémie
Слова любви, слова друзей, любить что за странная эпидемия?
Je ne suis pas contagieux, je me soigne depuis des nuits
Я не заразен, я лечусь уже много ночей.
Ta compagnie me manque, hante mes pages
Мне не хватает твоего общества, оно преследует мои страницы,
Et depuis un moment, je ne me souviens plus du paysage
И с некоторых пор я не помню пейзажа.
Ta démarche est simplissime, qui sait me fasciner
Твоя походка очень проста, но умеет меня завораживать,
Ou saura me bassiner d′idées, à écrire, à façonner
Или будет наполнять меня идеями, которые нужно писать, формировать.
T′façon on n'est, non, plus à ça près
В любом случае, нам уже не до этого,
Car moi je t′aimais, quand toi tu m'appréciais
Потому что я любил тебя, когда ты меня ценила.
Mon cœur a fait des siennes et c′est de pire en pire
Мое сердце шалило, и все хуже и хуже,
L'impression d′être seul, je suis parti pour écrire
Ощущение одиночества, вот я и начал писать.
Je voulais partir tout court, en fait c'était tout con
Я хотел просто уйти, на самом деле, это было глупо,
Mais du coup au bout du compte, tu n'es même pas à mes tés-cô
Но в итоге, ты даже не в моих мыслях.
Alors j′accuse le coup, sûrement celui du sort
Так что я принимаю удар, наверняка удар судьбы,
Je ne dors que d′un œil, l'autre brûle au soleil
Я сплю только одним глазом, другой горит на солнце.
Dans ton sommeil, aussi court soit-il
В твоем сне, каким бы коротким он ни был,
Rêve, rêve, évite d′en sortir
Мечтай, мечтай, не выходи из него.
Je dirais elle car j'ai du mal à décrocher
Я скажу "она", потому что мне трудно отпустить,
À quoi bon se rapprocher quand t′as les ailes d'Icare?
Какой смысл приближаться, когда у тебя крылья Икара?
Moi qui t′admire encore, quand ton vécu me parle
Я, кто все еще восхищается тобой, когда твой опыт говорит со мной,
Moi vaincu tu es ma perle, ton refuge est dans mon cœur
Я побежден, ты моя жемчужина, твое убежище в моем сердце.
Le phrasé devient bateau, devrais-je mettre les voiles?
Фраза становится банальной, должен ли я поднять паруса?
Ou le simple bien et mal, non, je n'effacerai pas tout
Или простое добро и зло, нет, я не сотру все.
Ma belle c'est un pardon, ma part d′ombre qui se décime
Моя прекрасная, это прощение, моя тень, которая исчезает,
Écrire paraît indécent, quand tu n′attends aucun signe
Писать кажется непристойным, когда ты не ждешь никакого знака.
En retour oublie-moi, aime-moi, ris de moi
В ответ забудь меня, люби меня, смейся надо мной,
Pardonne-moi, souris-moi ou prend-moi dans bras
Прости меня, улыбнись мне или обними меня.
Fuis-moi par paresse, si ton cœur est factice
Беги от меня из-за лени, если твое сердце искусственное,
Amoureux de mon reflet, j'ai le syndrome de Narcisse
Влюбленный в свое отражение, у меня синдром Нарцисса.





Writer(s): Euphonik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.