Paroles et traduction Euphonik - Le syndrome de Narcisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le syndrome de Narcisse
Синдром Нарцисса
J′en
aurai
craché
de
l'encre,
pour
t′arracher
de
l'ombre
Сколько
чернил
я
пролил,
чтобы
вырвать
тебя
из
тени,
Dans
tes
perles
nacrées,
j'irai
m′y
ancrer
à
l′aube
В
твоих
перламутровых
жемчужинах
я
брошу
якорь
на
рассвете.
Mes
cris
jetés
à
l'eau,
j′étais
juste
un
peu
à
cran
Мои
крики,
брошенные
в
воду,
я
был
просто
немного
на
взводе,
J'étais
même
un
peu
accro,
voire
un
peu
trop
alors
Я
был
даже
немного
зависим,
пожалуй,
даже
слишком
тогда.
Dans
mon
amer
amour,
j′ai
ravalé
ma
rancœur
В
своей
горькой
любви
я
проглотил
свою
обиду,
Jamais
je
ne
te
l'avoue,
j′aime
te
faire
râler
encore
Никогда
тебе
в
этом
не
признаюсь,
мне
нравится
доводить
тебя
до
белого
каления.
Elle
est
bonne
comme
incomprise,
prise
pour
une
conne
Ты
хороша
своей
непонятностью,
принимаемая
за
дурочку,
Qu'on
méprise
depuis
l'école,
l′air
triste
ou
tout
comme
Которую
презирают
со
школы,
с
грустным
видом
или
около
того.
Elle
a
du
charme
dans
ses
pires,
dans
ses
dires
elle
a
du
chien
В
тебе
есть
шарм
в
твоих
худших
проявлениях,
в
своих
словах
ты
дерзка,
Mais
les
chiens
ne
font
pas
des
chats
Но
собаки
не
рождают
кошек,
Il
n′y
a
que
sa
chatte
qui
les
attirent
Только
твоя
киска
их
привлекает.
J'en
écris
la
satire,
si
les
opposés
s′assemblent
Я
пишу
сатиру,
если
противоположности
сходятся,
Je
ne
vous
souhaite
que
le
pire,
car
moi
je
te
ressemble
Я
желаю
тебе
только
худшего,
потому
что
я
похож
на
тебя.
Dans
le
fond
pas
dans
la
forme,
je
m'efforce
à
être
précis
В
глубине,
а
не
во
внешнем
виде,
я
стараюсь
быть
точным,
Un
récit
à
l′arrachée,
car
tu
me
parais
pressée
Повествование
на
скорую
руку,
потому
что
ты
кажешься
мне
торопливой.
Toi
qui
cours
après
le
temps,
tente
de
gagner
la
course
Ты,
кто
гонится
за
временем,
пытайся
выиграть
гонку,
Et
si
il
te
rattrape,
je
serai
ton
second
souffle
И
если
оно
тебя
настигнет,
я
буду
твоим
вторым
дыханием.
Deuxième
ou
troisième
personne,
ouvrez
la
parenthèse
Второе
или
третье
лицо,
откройте
скобку,
Elle
ou
Tu,
je
ne
sais
plus,
fermez
la
parenthèse
Она
или
Ты,
я
уже
не
знаю,
закройте
скобку.
Comme
un
aveugle
je
broie
du
noir,
j'avance
comme
je
peux
Как
слепой,
я
вижу
тьму,
продвигаюсь
как
могу,
Les
yeux
ouverts
je
te
veux,
les
yeux
fermés
je
te
vois
С
открытыми
глазами
я
хочу
тебя,
с
закрытыми
— вижу.
Je
me
noie
sans
crier
gare,
singulier
est
ton
regard
Я
тону
без
крика,
твой
взгляд
уникален,
Où
es-tu
passée
encore?
Ton
sourire
est
en
retard
Куда
ты
опять
пропала?
Твоя
улыбка
опаздывает.
Des
mots
d′amour,
des
mots
d'amis,
aimer
quelle
drôle
d'épidémie
Слова
любви,
слова
друзей,
любить
— что
за
странная
эпидемия?
Je
ne
suis
pas
contagieux,
je
me
soigne
depuis
des
nuits
Я
не
заразен,
я
лечусь
уже
много
ночей.
Ta
compagnie
me
manque,
hante
mes
pages
Мне
не
хватает
твоего
общества,
оно
преследует
мои
страницы,
Et
depuis
un
moment,
je
ne
me
souviens
plus
du
paysage
И
с
некоторых
пор
я
не
помню
пейзажа.
Ta
démarche
est
simplissime,
qui
sait
me
fasciner
Твоя
походка
очень
проста,
но
умеет
меня
завораживать,
Ou
saura
me
bassiner
d′idées,
à
écrire,
à
façonner
Или
будет
наполнять
меня
идеями,
которые
нужно
писать,
формировать.
T′façon
on
n'est,
non,
plus
à
ça
près
В
любом
случае,
нам
уже
не
до
этого,
Car
moi
je
t′aimais,
quand
toi
tu
m'appréciais
Потому
что
я
любил
тебя,
когда
ты
меня
ценила.
Mon
cœur
a
fait
des
siennes
et
c′est
de
pire
en
pire
Мое
сердце
шалило,
и
все
хуже
и
хуже,
L'impression
d′être
seul,
là
je
suis
parti
pour
écrire
Ощущение
одиночества,
вот
я
и
начал
писать.
Je
voulais
partir
tout
court,
en
fait
c'était
tout
con
Я
хотел
просто
уйти,
на
самом
деле,
это
было
глупо,
Mais
du
coup
au
bout
du
compte,
tu
n'es
même
pas
à
mes
tés-cô
Но
в
итоге,
ты
даже
не
в
моих
мыслях.
Alors
j′accuse
le
coup,
sûrement
celui
du
sort
Так
что
я
принимаю
удар,
наверняка
удар
судьбы,
Je
ne
dors
que
d′un
œil,
l'autre
brûle
au
soleil
Я
сплю
только
одним
глазом,
другой
горит
на
солнце.
Dans
ton
sommeil,
aussi
court
soit-il
В
твоем
сне,
каким
бы
коротким
он
ни
был,
Rêve,
rêve,
évite
d′en
sortir
Мечтай,
мечтай,
не
выходи
из
него.
Je
dirais
elle
car
j'ai
du
mal
à
décrocher
Я
скажу
"она",
потому
что
мне
трудно
отпустить,
À
quoi
bon
se
rapprocher
quand
t′as
les
ailes
d'Icare?
Какой
смысл
приближаться,
когда
у
тебя
крылья
Икара?
Moi
qui
t′admire
encore,
quand
ton
vécu
me
parle
Я,
кто
все
еще
восхищается
тобой,
когда
твой
опыт
говорит
со
мной,
Moi
vaincu
tu
es
ma
perle,
ton
refuge
est
dans
mon
cœur
Я
побежден,
ты
моя
жемчужина,
твое
убежище
в
моем
сердце.
Le
phrasé
devient
bateau,
devrais-je
mettre
les
voiles?
Фраза
становится
банальной,
должен
ли
я
поднять
паруса?
Ou
le
simple
bien
et
mal,
non,
je
n'effacerai
pas
tout
Или
простое
добро
и
зло,
нет,
я
не
сотру
все.
Ma
belle
c'est
un
pardon,
ma
part
d′ombre
qui
se
décime
Моя
прекрасная,
это
прощение,
моя
тень,
которая
исчезает,
Écrire
paraît
indécent,
quand
tu
n′attends
aucun
signe
Писать
кажется
непристойным,
когда
ты
не
ждешь
никакого
знака.
En
retour
oublie-moi,
aime-moi,
ris
de
moi
В
ответ
забудь
меня,
люби
меня,
смейся
надо
мной,
Pardonne-moi,
souris-moi
ou
prend-moi
dans
bras
Прости
меня,
улыбнись
мне
или
обними
меня.
Fuis-moi
par
paresse,
si
ton
cœur
est
factice
Беги
от
меня
из-за
лени,
если
твое
сердце
искусственное,
Amoureux
de
mon
reflet,
j'ai
le
syndrome
de
Narcisse
Влюбленный
в
свое
отражение,
у
меня
синдром
Нарцисса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euphonik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.