Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool
as
the
breeze
Лёгкий,
как
ветер,
You
disappeared
Ты
исчезла,
I'm
left
holding
blankets
full
of
tears
Я
остался
с
одеялом
слёз
Just
like
the
trees
Точно
деревья
No
autumn
leaves
Без
листопада,
We
couldn't
bare
much
fruit
throughout
the
years
Не
смогли
плодов
подарить
за
года
I
wanted
something
you
could
never
to
me
Я
хотел
то,
что
ты
не
могла
дать,
Now
we're
loose
ends
Теперь
мы
— незавершённое.
I'm
glad
you
told
me
Рад,
что
сказала,
You're
not
OK
Что
тебе
больно,
I
feel
the
same
Я
тоже
чувствую,
This
love's
a
dead
weight
Эта
любовь
— груз,
I'm
glad
it's
over
Рад,
что
всё
кончено,
Maybe
that's
a
lie
Хоть
это
ложь,
So
let
me
hold
you
once
before
goodbye
Дай
обнять
тебя
на
прощанье.
So
let
me
hold
you
once
before
goodbye
Дай
обнять
тебя
на
прощанье.
Our
shallow
grave
Наша
могила
Is
where
we'll
meet
Назначит
встречу,
And
two
old
ghosts
can
talk
of
things
that
could
have
been
Два
старых
призрака
вспомнят,
что
могло
бы
быть.
My
garden
grows
Мой
сад
растёт,
Your
flowers
bloom
Твои
цветы
цветут,
I
just
hope
that
we
can
find
that
strength
within
Лишь
бы
в
нас
хватило
сил.
The
'Fool
To
Cry'
is
playing
in
my
head
again
"Fool
To
Cry"
снова
звучит
в
моей
голове,
Cause
we're
loose
ends
Ведь
мы
— незавершённое.
I'm
glad
you
told
me
Рад,
что
сказала,
You're
not
OK
Что
тебе
больно,
I
feel
the
same
Я
тоже
чувствую,
This
love's
a
dead
weight
Эта
любовь
— груз,
I'm
glad
it's
over
Рад,
что
всё
кончено,
Maybe
that's
a
lie
Хоть
это
ложь,
So
let
me
hold
you
once
before
goodbye
Дай
обнять
тебя
на
прощанье.
Let
me
hold
you
once
Дай
обнять
тебя
Before
goodbye
На
прощанье.
There's
no
way
back
to
you
Обратного
пути
к
тебе
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Alfred Eurelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.