Eurielle - Space Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eurielle - Space Man




I've got the wind in my hair, I'm going faster than I've ever been movin' before
У меня ветер в волосах, я двигаюсь быстрее, чем когда-либо прежде.
Can't get you outta my head, I know you'll never let me go or never let me fall
Не могу выбросить тебя из головы, я знаю, ты никогда не отпустишь меня или никогда не позволишь мне упасть.
I'm looking down at the lights, the tiny people race around the world in their toy cars
Я смотрю вниз на огни, крошечные люди мчатся по всему миру на своих игрушечных машинах.
Beneath the cover of night we find a place where there is only you and me and stars...
Под покровом ночи мы находим место, где есть только ты, я и звезды...
I'm ridin' on my space man, my caped crusader over moon-sands faster than the speed of light; he takes me away!
Я еду на своем космическом человеке, мой крестоносец в шапке над лунными песками быстрее, чем скорость света; он забирает меня!
I'm ridin' on my space-man, my caped crusader over moon-sands.
Я катаюсь на своем космическом человеке, моем Крестоносце в шапке над лунными песками.
When I look down I see how high we are; so far away! (
Когда я смотрю вниз, я вижу, как высоко мы; так далеко! (
He takes me away, he takes me away...)
Он забирает меня, он забирает меня...)
I feel so invincible like I could live forever travelling the universe
Я чувствую себя непобедимым, словно могу жить вечно, путешествуя по вселенной.
As if I'm untouchable can never catch me 'cause I'm quicker than a hummingbird!
Как будто я неприкасаемый, не могу поймать меня, потому что я быстрее, чем колибри!
Under the light of the moon we float as silently as silhouettes along the path
Под светом луны мы плывем так же тихо, как силуэты вдоль тропы.
I know that we'll be there soon in our place where there is only you and me and stars...
Я знаю, что мы скоро будем там, где есть только ты, я и звезды...
I'm ridin' on my space man, my caped crusader over moon-sands faster than the speed of light; he takes me away!
Я еду на своем космическом человеке, мой крестоносец в шапке над лунными песками быстрее, чем скорость света; он забирает меня!
I'm ridin' on my space-man, my caped crusader over moon-sands.
Я катаюсь на своем космическом человеке, моем Крестоносце в шапке над лунными песками.
When I look down I see how high we are; so far away! (
Когда я смотрю вниз, я вижу, как высоко мы; так далеко! (
He takes me away, he takes me away...)
Он забирает меня, он забирает меня...)
I'm ridin' on my space man, my caped crusader over moon-sands faster than the speed of light; he takes me away! (
Я еду на своем космическом человеке, мой крестоносец в шапке над лунными песками быстрее, чем скорость света; он забирает меня! (
So far, so far, so far away...)
Так далеко, так далеко, так далеко...)
Space-man, my caped crusader over moon-sands faster than the speed of light; he takes me away! (
Космический человек, мой крестоносец в шапке над лунными песками быстрее, чем скорость света; он забирает меня! (
He takes me away, he takes me away...)
Он забирает меня, он забирает меня...)
I'm ridin' on my space man, my caped crusader over moon-sands.
Я катаюсь на своем космическом человеке, моем Крестоносце в шапке над лунными песками.
When I look down I see how high we are; so far away! (
Когда я смотрю вниз, я вижу, как высоко мы; так далеко! (
He takes me away, he takes me away...)
Он забирает меня, он забирает меня...)





Writer(s): LAUREN NICOLE WALKER, RYAN JOHN LAUBSCHER

Eurielle - Spaceman
Album
Spaceman
date de sortie
03-03-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.