Paroles et traduction EUROPE - A Mother's Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
light
Есть
свет,
A
different
kind
of
light
Свет
необычайный,
When
we
close
Когда
мы
закрываем,
We
close
our
eyes
Закрываем
свои
глаза.
There's
a
place
Есть
место,
A
distant
kind
of
place
Место
далёкое,
We
can′t
let
go
Мы
не
можем
отпустить,
Just
can't
let
go
Просто
не
можем
отпустить.
There's
a
faith
Есть
вера,
A
stronger
kind
of
faith
Вера
сильная,
It
makes
you
try
Она
заставляет
тебя
стараться,
Just
a
little
harder
Чуть
больше.
There′s
a
time
Есть
время,
A
lonely
kind
of
time
Время
одиночества,
When
you
know
Когда
ты
знаешь,
You
simply
know
Ты
просто
знаешь,
That
you
just
can′t
fake
it
Что
ты
просто
не
можешь
притворяться.
A
mother's
son
Сын
матери
Knows
he
never
walks
alone
Знает,
что
он
никогда
не
одинок,
No
matter
what
he′s
become
Неважно,
кем
он
стал.
Hard
as
he
tries
Как
бы
он
ни
старался,
He
can
never
give
it
back
Он
никогда
не
сможет
вернуть
это.
Life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка
For
a
mother′s
son
Для
сына
матери.
There's
a
rage
Есть
ярость,
A
silent
kind
of
rage
Ярость
безмолвная,
It
makes
you
live
Она
заставляет
тебя
жить
Out
on
the
edge
На
грани.
There′s
a
pain
Есть
боль,
A
different
kind
of
pain
Боль
необычная,
Knowing
time
Знание
того,
что
время
Will
change
everything
Изменит
всё.
You
just
can't
fake
it
Ты
просто
не
можешь
притворяться.
A
mother's
son
Сын
матери
Knows
he
never
walks
alone
Знает,
что
он
никогда
не
одинок,
No
matter
what
he′s
become
Неважно,
кем
он
стал.
Hard
as
he
tries
Как
бы
он
ни
старался,
He
can
never
give
it
back
Он
никогда
не
сможет
вернуть
это.
Life′s
too
short
Жизнь
слишком
коротка
For
a
mother's
son
Для
сына
матери.
You
just
can′t
fake
it
Ты
просто
не
можешь
притворяться.
A
mother's
son
Сын
матери
Knows
he
never
walks
alone
Знает,
что
он
никогда
не
одинок,
No
matter
what
he′s
become
Неважно,
кем
он
стал.
Hard
as
he
tries
Как
бы
он
ни
старался,
He
can
never
give
it
back
Он
никогда
не
сможет
вернуть
это.
Life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка
For
a
mother′s
son
Для
сына
матери.
There's
a
light
Есть
свет,
A
different
kind
of
light
Свет
необычайный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIC MICHAELI, JOHN TERRY NORUM, JOHN GUNNAR LEVEN, JOEY TEMPEST, HAAKAN JAN HAUGLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.