Paroles et traduction EUROPE - Always The Pretenders
Maybe
we
forced
the
deal
delivered
some
kind
of
blow
Возможно,
мы
заставили
сделку
нанести
какой-то
удар.
Maybe
we
broke
the
seal,
cracks
began
to
show
Может,
мы
сломали
пломбу,
начали
показывать
трещины.
Maybe
we
crossed
the
line,
got
everything
off
the
ground
Может
быть,
мы
перешли
черту,
унесли
все
с
земли.
Maybe
we
lit
the
fuse,
a
habit
hard
to
lose
Может
быть,
мы
зажгли
фитиль,
привычку,
которую
трудно
потерять.
All
I
can
remember,
all
I
can
recall
is
you
Все,
что
я
могу
вспомнить,
все,
что
я
могу
вспомнить-это
ты.
Telling
me
there′s
been
an
accident
Скажи
мне,
что
это
был
несчастный
случай.
Always
the
pretenders,
always
thought
that
love
would
do
Всегда
притворщики,
всегда
думали,
что
любовь
это
сделает.
Every
day
I
miss
your
innocence
Каждый
день
я
скучаю
по
твоей
невинности.
Maybe
we
ran
the
lights,
somehow
we
caused
the
scene
Может
быть,
мы
включили
свет,
каким-то
образом
мы
вызвали
сцену.
Maybe
we
learn
to
fight,
as
part
of
a
routine
Может,
мы
научимся
сражаться,
как
часть
рутины.
Maybe
we
jumped
the
wall,
suddenly
tipped
the
scale
Может
быть,
мы
перепрыгнули
стену,
внезапно
перевернули
весы.
Maybe
we
tried
too
hard,
so
afraid
to
fail
Может,
мы
слишком
старались,
так
боялись
потерпеть
неудачу.
All
I
can
remember,
all
I
can
recall
is
you
Все,
что
я
могу
вспомнить,
все,
что
я
могу
вспомнить-это
ты.
Telling
me
there's
been
an
accident
Скажи
мне,
что
это
был
несчастный
случай.
Always
the
pretenders,
always
thought
that
love
would
do
Всегда
притворщики,
всегда
думали,
что
любовь
это
сделает.
Every
day
I
miss
you
innocence
Каждый
день
я
скучаю
по
твоей
невинности.
Something′s
lost
for
what
its
worth
Что-то
потеряно,
чего
бы
это
ни
стоило.
You
and
me
this
is
our
church
Ты
и
я,
это
наша
Церковь.
There
is
still
some
love
'round
here
Здесь
все
еще
есть
любовь.
All
I
can
remember,
all
I
can
recall
is
you
Все,
что
я
могу
вспомнить,
все,
что
я
могу
вспомнить-это
ты.
Telling
me
there's
been
an
accident
Скажи
мне,
что
это
был
несчастный
случай.
Always
the
pretenders,
always
thought
that
love
would
do
Всегда
притворщики,
всегда
думали,
что
любовь
это
сделает.
Every
day
I
miss
your
innocence
Каждый
день
я
скучаю
по
твоей
невинности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Larsson, Gunnar Michaeli, Ian Haugland, John Leven, John Norum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.