Europe - Got Your Mind In The Gutter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Europe - Got Your Mind In The Gutter




What′s a man to do when he's bein′ acused
Что же делать мужчине, когда он на взводе?
I hear you talkin' it's real bad news
Я слышу, как ты говоришь, что это действительно плохие новости
Nothin′ happened with that girl last night
Прошлой ночью с той девушкой ничего не случилось.
So baby won′t you tell me why
Так что детка не скажешь мне почему
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
You're jumpin′ to conclusions and it's plain to see
Ты торопишься с выводами, и это сразу видно.
You got your mind in the gutter baby don′t blame me
У тебя мозги в сточной канаве детка не вини меня
So you say I'm foolin′ 'round playin' the field
Итак, ты говоришь, что я дурачусь, играя на поле.
Baby let me tell you it′s not big deal
Детка, позволь мне сказать тебе, что это не так уж и важно.
No I ain′t gettin' a little on the side
Нет, я не собираюсь немного сбиваться с пути.
But I feel like a prisoner with both hands tied
Но я чувствую себя узником со связанными руками.
You say you found a number on a matchbook in my coat
Ты говоришь, что нашел номер на спичечном коробке в моем пальто.
And lipstick smeared on my shirt
И помада размазалась по моей рубашке.
I hate to disappoint you and it scares me to death
Я ненавижу разочаровывать тебя и это пугает меня до смерти
That if your shovel ain′t full
Это если твоя лопата не полна
You just keep diggin' up some dirt
Ты просто продолжаешь копаться в грязи.
You′ve pushed me into a corner
Ты загнал меня в угол.
You've got my back to the wall
Ты прижал меня спиной к стене.
I stand accused of bein′ lome kind of liar
Меня обвиняют в том, что я лжец.
Hey I wouldn't those you down if you were on fire
Эй, я бы не бросил тебя, если бы ты горел.
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
Baby I keep those women far away from my skin
Детка я держу этих женщин подальше от своей кожи
But since your mind's in the gutter man I just can′t win
Но поскольку твой разум в сточной канаве Чувак я просто не могу победить
I too her aside to give her my point of view
Я отодвинул ее в сторону, чтобы высказать свою точку зрения.
What you tryin′ to pull babe it just ain't true
То, что ты пытаешься вытянуть, детка, это просто неправда.
There should be a warnin′ up above your cage
Над твоей клеткой должно быть предупреждение.
Sayin' don′t feed the lion she's in a state of rage
Говорю, не корми Льва, она в ярости.
How can I prove that I′ve done nothin' wrong
Как мне доказать, что я не сделал ничего плохого?
You know in your heart that you're all that I want
В глубине души ты знаешь, что ты-все, чего я хочу.
You′re all fired up just a little too tight
Ты вся горишь, просто немного чересчур напряжена.
Now babe what can I tell you you just ain′t right
А теперь детка что я могу тебе сказать Ты просто не права
Ain't got a bad reputation
У меня неплохая репутация.
So why you tearin′ it down
Так почему же ты все порвал
Don't know what happened but your mind′s gone south
Не знаю, что случилось, но твой разум сошел с ума.
No I can't believe what comes out of your mouth
Нет я не могу поверить в то что ты говоришь
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
I know what you′re sayin' but it just ain't true
Я знаю, что ты говоришь, но это просто неправда.
You′ve got your mind in the gutter baby shame on you
Твой разум в сточной канаве детка позор тебе
So you say I′m foolin' ′round playin' the field
Итак, ты говоришь, что я дурачусь, играя на поле.
No better cause′ it's not big deal
Не лучше, потому что это не так уж и важно.
I ain′t gettin' a little on the side
Я не собираюсь ни капельки сбиваться с пути.
Baby what can I tell you you just ain't right
Детка что я могу тебе сказать Ты просто не права
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
Baby I keep those women Far away from my skin
Детка я держу этих женщин подальше от своей кожи
But since your mind′s in the gutter man I just can′t win
Но поскольку твой разум в сточной канаве Чувак я просто не могу победить
Mind in the gutter
Разум в сточной канаве
You got your mind in the gutter
Твой разум в сточной канаве.
I know what you're sayin′ but it just ain't true
Я знаю, что ты говоришь, но это просто неправда.
You′ve got your mind in the gutter baby shame on you
Твой разум в сточной канаве детка позор тебе
So you say I'm foolin′ 'round playin' the field
Итак, ты говоришь, что я дурачусь, играя на поле.
Baby let me tell you it′s not big deal
Детка, позволь мне сказать тебе, что это не так уж и важно.
I ain′t gettin' a little on the side
Я не собираюсь ни капельки сбиваться с пути.
But can I tell you you just ain′t right
Но могу ли я сказать тебе что ты просто не права





Writer(s): Joey Tempest, Kee Marcello, Beau Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.