Paroles et traduction EUROPE - Halfway to Heaven
Another
day
has
come
can't
face
it
on
my
own
Еще
один
день
настал,
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
I
almost
let
you
walk
away
and
I
guess
I
should
have
known
Я
почти
позволил
тебе
уйти,
и,
думаю,
я
должен
был
знать.
I'll
give
it
to
you
straight
'cause
some
things
just
can't
wait
Я
скажу
тебе
прямо,
потому
что
некоторые
вещи
просто
не
могут
ждать.
I'
ve
got
to
make
it
up
to
you
and
I'll
pray
it's
not
too
late
Я
должен
загладить
вину
перед
тобой,
и
я
буду
молиться,
чтобы
еще
не
поздно.
'Cause
when
you
look
at
me
with
those
sad
blue
eyes
Потому
что
когда
ты
смотришь
на
меня
грустными
голубыми
глазами.
It
stops
me
cold
and
I
realize
you're
all
I
need
tonight
Это
останавливает
меня,
и
я
понимаю,
что
ты-все,
что
мне
нужно
этой
ночью.
We're
halfway
to
heaven
lyin'
beside
you
on
a
night
so
still
Мы
на
полпути
к
небесам,
лежим
рядом
с
тобой
в
такую
ночь.
We're
halway
to
heaven
I
ask
you
if
you'll
stay
and
baby
say
you
will
Мы
на
полпути
к
небесам,
я
спрашиваю
тебя,
останешься
ли
ты,
и,
детка,
скажешь,
что
останешься.
So
what's
a
man
to
do
to
get
it
through
to
you
Так
что
же
делать
мужчине,
чтобы
донести
это
до
тебя?
Another
lost
and
lonely
night
would
break
this
heart
in
two
Еще
одна
потерянная
и
одинокая
ночь
разобьет
это
сердце
надвое.
So
let's
take
a
chance
and
it'll
be
allright
Так
давай
рискнем,
и
все
будет
хорошо.
Just
put
your
trust
in
me
toniht
girl
we're
almost
there
Просто
доверься
мне,
малышка,
мы
почти
здесь.
We're
halfway
to
heaven
there's
something
magic
'bout
the
way
you
kiss
Мы
на
полпути
к
небесам,
есть
что-то
волшебное
в
твоем
поцелуе.
We're
halfway
to
heaven
runnin'
with
you
baby
on
a
a
night
like
this
Мы
на
полпути
к
раю,
бежим
с
тобой,
детка,
в
такую
ночь.
We're
halfway
to
heaven
I
never
dreamed
that
I
could
get
this
high
Мы
на
полпути
к
небесам,
я
никогда
не
мечтал,
что
смогу
подняться
так
высоко.
We're
halfway
to
heaven
girl
I
couldn't
leave
you
even
if
I
tried
Мы
на
полпути
к
раю,
девочка,
я
не
мог
оставить
тебя,
даже
если
бы
попытался.
You
got
me
captured
in
a
crazy
spin
Из-за
тебя
я
попала
в
сумасшедший
круговорот.
You
got
me
so
I
just
can't
tell
the
shape
I'm
in
Ты
заполучила
меня,
так
что
я
просто
не
могу
понять,
в
какой
форме
я
нахожусь.
We're
halfway
to
heaven
there's
something
magic
'bout
the
way
you
kiss
Мы
на
полпути
к
небесам,
есть
что-то
волшебное
в
твоем
поцелуе.
We're
halfway
to
heaven
runnin'
with
you
baby
on
a
a
night
like
this
Мы
на
полпути
к
раю,
бежим
с
тобой,
детка,
в
такую
ночь.
We're
halfway
to
heaven
I
never
dreamed
that
I
could
get
this
high
Мы
на
полпути
к
небесам,
я
никогда
не
мечтал,
что
смогу
подняться
так
высоко.
We're
halfway
to
heaven
girl
I
couldn't
leave
you
even
if
I
tried
Мы
на
полпути
к
раю,
девочка,
я
не
мог
оставить
тебя,
даже
если
бы
попытался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Tempest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.