Paroles et traduction EUROPE - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
not
like
I
wouldn't
dream
Я
бы
и
не
мечтал,
If
you
had
not
shown
the
way
Если
бы
ты
не
указала
путь.
It′s
not
like
I
wouldn't
fight
Я
бы
и
не
боролся,
Not
knowing
'bout
your
life
Не
зная
о
твоей
жизни.
It′s
not
like
I
wouldn′t
stand
Я
бы
и
не
стоял
Right
here
with
my
friends
Здесь,
с
моими
друзьями.
But
you
threw
us
all
a
line
Но
ты
бросила
нам
всем
спасательный
круг,
When
our
days
slipped
away
Когда
наши
дни
ускользали.
You
gave
us
of
your
time
Ты
подарила
нам
свое
время,
Cause
you
were
my
hero,
my
Friday
night
Ведь
ты
была
моим
героем,
моей
пятничной
ночью.
You
wrote
the
soundtrack
to
my
life
Ты
написала
саундтрек
к
моей
жизни
And
gave
me
something
to
hold
on
to
И
дала
мне
что-то,
за
что
можно
держаться.
When
I
was
growing
up
you
were
the
rock
Когда
я
рос,
ты
была
скалой
It's
not
like
I
live
my
days
by
every
word
you
spoke
Я
не
живу
каждым
твоим
словом,
Like
I′m
up
every
night
drinking
with
your
ghost
Будто
каждую
ночь
пью
с
твоим
призраком.
It's
not
like
I
can′t
look
back
without
moving
on
Я
могу
оглянуться
назад
и
идти
дальше.
But
you
threw
us
all
a
line
when
our
days
slipped
away
Но
ты
бросила
нам
всем
спасательный
круг,
когда
наши
дни
ускользали.
You
gave
us
of
your
time
Ты
подарила
нам
свое
время,
Cause
you
were
my
hero,
my
Friday
night
Ведь
ты
была
моим
героем,
моей
пятничной
ночью.
You
wrote
the
soundtrack
to
my
life
Ты
написала
саундтрек
к
моей
жизни
And
gave
us
kids
a
chance
to
dream
И
дала
нам,
детям,
шанс
мечтать.
Days
when
I
had
enough,
you
were
the
rock
В
дни,
когда
мне
было
тяжело,
ты
была
скалой
You
still
throw
me
that
line
Ты
все
еще
бросаешь
мне
этот
спасательный
круг,
As
my
days
slipped
away
Когда
мои
дни
ускользают.
You
give
me
of
your
time
Ты
даришь
мне
свое
время.
You're
still
my
hero,
my
Friday
night
Ты
все
еще
мой
герой,
моя
пятничная
ночь.
You
wrote
the
soundtrack
to
my
life
Ты
написала
саундтрек
к
моей
жизни.
You
give
me
something
to
hold
on
to
Ты
даешь
мне
что-то,
за
что
можно
держаться.
As
I′m
still
growing
up
you
are
the
rock
Пока
я
все
еще
расту,
ты
— скала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Terry Norum, Mic Michaeli, Ian Haugland, John Leven, Tempest Joey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.