Paroles et traduction EUROPE - Hero
It′s
not
like
I
wouldn't
dream
Не
то
чтобы
я
не
мечтал,
If
you
had
not
shown
the
way
если
бы
ты
не
указала
мне
путь.
It′s
not
like
I
wouldn't
fight
Это
не
значит,
что
я
не
буду
бороться.
Not
knowing
'bout
your
life
Не
зная
о
своей
жизни
It′s
not
like
I
wouldn′t
stand
Не
то
чтобы
я
не
выдержал.
Right
here
with
my
friends
Прямо
здесь
с
моими
друзьями
But
you
threw
us
all
a
line
Но
ты
бросил
нам
всем
вызов.
When
our
days
slipped
away
Когда
наши
дни
ускользнули
...
You
gave
us
of
your
time
Ты
отдал
нам
свое
время.
Cause
you
were
my
hero,
my
Friday
night
Потому
что
ты
был
моим
героем,
моим
пятничным
вечером.
You
wrote
the
soundtrack
to
my
life
Ты
написал
саундтрек
к
моей
жизни.
And
gave
me
something
to
hold
on
to
И
дал
мне
что-то,
за
что
можно
держаться.
When
I
was
growing
up
you
were
the
rock
Когда
я
рос,
ты
была
моей
опорой.
It's
not
like
I
live
my
days
by
every
word
you
spoke
Это
не
значит,
что
я
живу
каждым
твоим
словом.
Like
I′m
up
every
night
drinking
with
your
ghost
Как
будто
я
не
сплю
каждую
ночь,
пью
с
твоим
призраком.
It's
not
like
I
can′t
look
back
without
moving
on
Это
не
значит,
что
я
не
могу
оглянуться
назад,
не
двигаясь
дальше.
But
you
threw
us
all
a
line
when
our
days
slipped
away
Но
ты
бросил
нам
всем
вызов,
когда
наши
дни
ускользнули.
You
gave
us
of
your
time
Ты
отдал
нам
свое
время.
Cause
you
were
my
hero,
my
Friday
night
Потому
что
ты
был
моим
героем,
моим
пятничным
вечером.
You
wrote
the
soundtrack
to
my
life
Ты
написал
саундтрек
к
моей
жизни.
And
gave
us
kids
a
chance
to
dream
И
дал
нам,
детям,
шанс
помечтать.
Days
when
I
had
enough,
you
were
the
rock
В
те
дни,
когда
мне
было
достаточно,
ты
был
скалой.
You
still
throw
me
that
line
Ты
все
еще
бросаешь
мне
эту
фразу
As
my
days
slipped
away
Когда
мои
дни
ускользали
прочь
You
give
me
of
your
time
Ты
отдаешь
мне
свое
время.
You're
still
my
hero,
my
Friday
night
Ты
все
еще
мой
герой,
мой
пятничный
вечер.
You
wrote
the
soundtrack
to
my
life
Ты
написал
саундтрек
к
моей
жизни.
You
give
me
something
to
hold
on
to
Ты
даешь
мне
что-то,
за
что
я
могу
держаться.
As
I′m
still
growing
up
you
are
the
rock
Пока
я
все
еще
расту,
ты-моя
опора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Terry Norum, Mic Michaeli, Ian Haugland, John Leven, Tempest Joey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.