Paroles et traduction Europe - Let The Good Times Rock - Live 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
that
you
want
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня.
I
hope
that
you
do
Надеюсь,
что
да.
′Cause
I
tell
me
just
where
I
would
be
in
this
world
Потому
что
я
говорю
себе,
где
бы
я
был
в
этом
мире.
Without
someone
like
you
Без
кого-то
вроде
тебя.
When
you
say
that
you
need
me
Когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
нужен.
Like
only
you
can
Как
будто
только
ты
можешь
Oh
baby,
you
don't
really
know
what
you′ve
done
О,
детка,
ты
даже
не
представляешь,
что
натворила.
To
the
heart
of
this
man
К
сердцу
этого
человека.
So
baby
tonight
we
will
celebrate
Так
что,
детка,
сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
And
talk
of
the
times
till
it
gets
real
late
И
говорить
о
том
времени,
пока
не
станет
совсем
поздно.
Yes
baby
tonight
we'll
appreciate
Да
детка
сегодня
вечером
мы
будем
благодарны
Just
what
we've
got
Только
то,
что
у
нас
есть.
So
let
the
good
times
rock
Так
что
пусть
наступят
хорошие
времена
Oh
when
you
squeeze
me
and
say
that
you
care
О,
когда
ты
сжимаешь
меня
и
говоришь,
что
тебе
не
все
равно.
There′s
nothin′
I
know
that
could
drag
me
away
Я
не
знаю
ничего,
что
могло
бы
утащить
меня
отсюда.
When
that
feelin'
is
there
Когда
это
чувство
есть
Oh,
the
way
that
you
move
me
О,
как
ты
волнуешь
меня!
And
makin′
me
feel
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
...
Well,
I
could
have
sworn
that
I
lived
in
a
dream
Я
мог
бы
поклясться,
что
жил
во
сне.
If
it
wasn't
for
real
Если
бы
это
было
не
по
настоящему
Oh,
baby
tonight
we
will
celebrate
О,
детка,
сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
And
talk
of
the
times
till
it
gets
real
late
И
говорить
о
том
времени,
пока
не
станет
совсем
поздно.
Yes,
baby
tonight
we′ll
appreciate
Да,
детка,
сегодня
вечером
мы
будем
очень
благодарны.
Just
what
we've
got
Только
то,
что
у
нас
есть.
So
let
the
good
times
rock
Так
что
пусть
наступят
хорошие
времена
Yeah,
let
the
good
times
rock
Да,
пусть
наступят
хорошие
времена!
Oh,
baby
tonight
we
will
celebrate
О,
детка,
сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
And
talk
of
the
times
till
it
gets
real
late
И
говорить
о
том
времени,
пока
не
станет
совсем
поздно.
Yes
baby
tonight
we′ll
appreciate
Да
детка
сегодня
вечером
мы
будем
благодарны
Just
what
we've
got
Только
то,
что
у
нас
есть.
Oh,
let
the
good,
good
times,
oh
yeah
О,
пусть
наступят
хорошие,
хорошие
времена,
о
да
Yeah,
let
the
good
times
rock
Да,
пусть
наступят
хорошие
времена!
With
all
we've
got
Со
всем,
что
у
нас
есть.
Ya,
let
the
good,
let
the
good
Да,
пусть
будет
хорошо,
пусть
будет
хорошо.
Let
the
good
times
rock
Пусть
наступят
хорошие
времена!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Tempest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.