Europe - Let The Good Times Rock - Live 2013 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Europe - Let The Good Times Rock - Live 2013




Come on
Давай
You say that you want me
Ты говоришь, что хочешь меня.
I hope that you do
Надеюсь, что да.
′Cause I tell me just where I would be in this world
Потому что я говорю себе, где бы я был в этом мире.
Without someone like you
Без кого-то вроде тебя.
When you say that you need me
Когда ты говоришь, что я тебе нужен.
Like only you can
Как будто только ты можешь
Oh baby, you don't really know what you′ve done
О, детка, ты даже не представляешь, что натворила.
To the heart of this man
К сердцу этого человека.
So baby tonight we will celebrate
Так что, детка, сегодня вечером мы будем праздновать
And talk of the times till it gets real late
И говорить о том времени, пока не станет совсем поздно.
Yes baby tonight we'll appreciate
Да детка сегодня вечером мы будем благодарны
Just what we've got
Только то, что у нас есть.
So let the good times rock
Так что пусть наступят хорошие времена
Oh when you squeeze me and say that you care
О, когда ты сжимаешь меня и говоришь, что тебе не все равно.
There′s nothin′ I know that could drag me away
Я не знаю ничего, что могло бы утащить меня отсюда.
When that feelin' is there
Когда это чувство есть
Oh, the way that you move me
О, как ты волнуешь меня!
And makin′ me feel
И заставляешь меня чувствовать себя ...
Well, I could have sworn that I lived in a dream
Я мог бы поклясться, что жил во сне.
If it wasn't for real
Если бы это было не по настоящему
Oh, baby tonight we will celebrate
О, детка, сегодня вечером мы будем праздновать
And talk of the times till it gets real late
И говорить о том времени, пока не станет совсем поздно.
Yes, baby tonight we′ll appreciate
Да, детка, сегодня вечером мы будем очень благодарны.
Just what we've got
Только то, что у нас есть.
So let the good times rock
Так что пусть наступят хорошие времена
Yeah, let the good times rock
Да, пусть наступят хорошие времена!
Oh, baby tonight we will celebrate
О, детка, сегодня вечером мы будем праздновать
And talk of the times till it gets real late
И говорить о том времени, пока не станет совсем поздно.
Yes baby tonight we′ll appreciate
Да детка сегодня вечером мы будем благодарны
Just what we've got
Только то, что у нас есть.
Oh, let the good, good times, oh yeah
О, пусть наступят хорошие, хорошие времена, о да
Yeah, let the good times rock
Да, пусть наступят хорошие времена!
With all we've got
Со всем, что у нас есть.
Ya, let the good, let the good
Да, пусть будет хорошо, пусть будет хорошо.
Let the good times rock
Пусть наступят хорошие времена!





Writer(s): J. Tempest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.