Paroles et traduction Europe - Let the Children Play
My
mother
would
tell
me
Моя
мама
говорила
мне
Better
stay
in
line
Лучше
стой
в
очереди.
You
gotta
look
for
the
magic
Ты
должен
искать
волшебство.
If
there′s
a
way
there
comes
a
time
Если
есть
способ,
то
придет
время.
My
dad
used
to
tell
me
Мой
отец
часто
говорил
мне
You
gotta
work
real
hard
Ты
должен
работать
очень
усердно
Keep
it
straight
and
simple
Держи
все
прямо
и
просто.
From
the
head,
then
the
heart
Сначала
из
головы,
потом
из
сердца.
If
you'd
ask
my
brother
Если
бы
вы
спросили
моего
брата
I
know
what
he′d
say
Я
знаю,
что
он
скажет.
Let
the
children
play
Пусть
дети
играют.
It's
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том
откуда
мы
пришли
It′s
how
we
turn
from
here
Вот
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
хотим
пойти.
We
just
need
a
line
to
get
us
there
Нам
просто
нужна
линия,
чтобы
добраться
туда.
My
sister
would
show
me
Моя
сестра
покажет
мне.
To
land
on
your
feet
Приземлиться
на
ноги
You
gotta
suffer
fools
Вы
должны
страдать
дураки
Before
you
get
the
life
and
need
Прежде
чем
ты
получишь
жизнь
и
нужду
So
God
would
you
tell
me
Так
что,
Боже,
скажи
мне
...
Is
there
another
way?
Есть
ли
другой
способ?
Let
the
children
play
Пусть
дети
играют.
It′s
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том
откуда
мы
пришли
It′s
how
we
turn
from
here
Вот
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
хотим
пойти.
We
just
need
the
line
to
get
us
there
Нам
просто
нужна
линия,
чтобы
добраться
туда.
My
mother
would
tell
me
Моя
мама
говорила
мне
Better
stay
in
line
Лучше
стой
в
очереди.
You
gotta
look
for
the
magic
Ты
должен
искать
волшебство.
If
there's
a
way
there
comes
a
time
Если
есть
способ,
то
придет
время.
It′s
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том
откуда
мы
пришли
It′s
how
we
turn
from
here
Вот
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
хотим
пойти.
We
just
need
the
line
Нам
просто
нужна
линия.
It's
not
where
we're
coming
from
Дело
не
в
том
откуда
мы
пришли
It′s
how
we
turn
from
here
Вот
как
мы
повернем
отсюда.
We
know
where
we
want
to
go
Мы
знаем,
куда
хотим
пойти.
We
just
need
the
line
to
get
us
there
Нам
просто
нужна
линия,
чтобы
добраться
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Larsson, Gunnar Michaeli, Ian Haugland, John Leven, John Norum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.