Paroles et traduction Europe - Let the Good Times Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Good Times Rock
Пусть Хорошие Времена Качают
You
say
that
you
want
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
I
hope
that
you
do
И
я
надеюсь,
что
это
правда,
′Cause
I
tell
me
just
where
I
would
be
in
this
world
Ведь
я
даже
представить
себе
не
могу,
где
бы
я
был
в
этом
мире
Without
someone
like
you
Без
такой,
как
ты.
When
you
say
that
you
need
me
Когда
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
Like
only
you
can
Так,
как
можешь
только
ты,
Oh
baby,
you
don't
really
know
what
you′ve
done
О,
детка,
ты
даже
не
представляешь,
что
сделала
To
the
heart
of
this
man
С
сердцем
этого
мужчины.
So
baby
tonight
we
will
celebrate
Так
что,
детка,
сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
And
talk
of
the
times
till
it
gets
real
late
И
говорить
о
разных
временах,
пока
не
станет
совсем
поздно.
Yes
baby
tonight
we'll
appreciate
Да,
детка,
сегодня
вечером
мы
оценим
Just
what
we've
got
То,
что
у
нас
есть.
So
let
the
good
times
rock
Так
пусть
хорошие
времена
качают!
Oh
when
you
squeeze
me
and
say
that
you
care
О,
когда
ты
обнимаешь
меня
и
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
There′s
nothin′
I
know
that
could
drag
me
away
Нет
ничего,
что
могло
бы
меня
от
тебя
оторвать,
When
that
feelin'
is
there
Когда
есть
это
чувство.
Oh,
the
way
that
you
move
me
О,
то,
как
ты
меня
заводишь,
And
makin′
me
feel
И
заставляешь
меня
чувствовать,
Well,
I
could
have
sworn
that
I
lived
in
a
dream
Я
бы
мог
поклясться,
что
живу
во
сне,
If
it
wasn't
for
real
Если
бы
это
не
было
реальностью.
Oh,
baby
tonight
we
will
celebrate
О,
детка,
сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
And
talk
of
the
times
till
it
gets
real
late
И
говорить
о
разных
временах,
пока
не
станет
совсем
поздно.
Yes,
baby
tonight
we′ll
appreciate
Да,
детка,
сегодня
вечером
мы
оценим
Just
what
we've
got
То,
что
у
нас
есть.
So
let
the
good
times
rock
Так
пусть
хорошие
времена
качают!
Yeah,
let
the
good
times
rock
Да,
пусть
хорошие
времена
качают!
Oh,
baby
tonight
we
will
celebrate
О,
детка,
сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
And
talk
of
the
times
till
it
gets
real
late
И
говорить
о
разных
временах,
пока
не
станет
совсем
поздно.
Yes
baby
tonight
we′ll
appreciate
Да,
детка,
сегодня
вечером
мы
оценим
Just
what
we've
got
То,
что
у
нас
есть.
Oh,
let
the
good,
good
times,
oh
yeah
О,
пусть
хорошие,
хорошие
времена,
о
да,
Yeah,
let
the
good
times
rock
Да,
пусть
хорошие
времена
качают!
With
all
we've
got
Со
всем,
что
у
нас
есть,
Ya,
let
the
good,
let
the
good
Да,
пусть
хорошие,
пусть
хорошие,
Let
the
good
times
rock
Пусть
хорошие
времена
качают!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Tempest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.