Paroles et traduction Europe - Not Supposed To Sing The Blues - Live 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Supposed To Sing The Blues - Live 2013
Не положено петь блюз - Концерт 2013
Born
in
1963
Рожденный
в
1963-м,
In
the
shadow
of
Kennedy
В
тени
Кеннеди,
I′m
still
a
kid
when
the
levee
breaks
Я
еще
мальчишка,
когда
рушится
плотина,
Man,
oh
man,
that's
all
it
takes
Дорогая,
вот
и
все,
что
нужно,
And
I′m
on
my
way
И
я
в
пути.
Boy,
you're
not
supposed
to
sing
the
blues
Парень,
тебе
не
положено
петь
блюз
Where
you
come
from
Там,
откуда
ты
родом.
If
you
walk
across
those
railroad
tracks
Если
ты
перейдешь
через
эти
железнодорожные
пути,
Son,
you're
on
your
own
Сынок,
ты
сам
по
себе.
But
all
I
know
is
what
I
feel,
and
it
can′t
be
wrong
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
чувствую,
и
это
не
может
быть
неправильным.
Boy,
you′re
not
supposed
to
sing
the
blues
Парень,
тебе
не
положено
петь
блюз
Where
you
come
from
Там,
откуда
ты
родом,
Where
you
come
from
Откуда
ты
родом,
It's
just
not
done
Это
просто
не
принято.
Back
in
black
and
I′m
17
В
черном,
мне
17,
I've
been
told,
son,
let
it
be
Мне
сказали,
сынок,
оставь
все
как
есть.
I
got
these
lines
upon
my
face
now
У
меня
теперь
морщины
на
лице,
A
room
at
the
heartbreak
hotel
Номер
в
отеле
разбитых
сердец.
Oh
well,
oh
well
Ну
что
ж,
ну
что
ж.
Boy,
you′re
not
supposed
to
sing
the
blues
Парень,
тебе
не
положено
петь
блюз
Where
you
come
from
Там,
откуда
ты
родом.
If
you
walk
across
those
railroad
tracks
Если
ты
перейдешь
через
эти
железнодорожные
пути,
Son,
you're
on
your
own
Сынок,
ты
сам
по
себе.
All
I
know
is
what
I
feel,
and
it
can′t
be
wrong
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
чувствую,
и
это
не
может
быть
неправильным.
Boy,
you're
not
supposed
to
sing
the
blues
Парень,
тебе
не
положено
петь
блюз
Where
you
come
from
Там,
откуда
ты
родом,
Where
you
come
from
Откуда
ты
родом,
It's
just
not
done
Это
просто
не
принято.
Oh
well,
oh
well
Ну
что
ж,
ну
что
ж.
Boy,
you′re
not
supposed
to
sing
the
blues
Парень,
тебе
не
положено
петь
блюз
Where
you
come
from
Там,
откуда
ты
родом.
If
you
walk
across
those
railroad
tracks
Если
ты
перейдешь
через
эти
железнодорожные
пути,
Son,
you′re
on
your
own
Сынок,
ты
сам
по
себе.
But
all
I
know
is
what
I
feel,
and
it
can't
be
wrong
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
чувствую,
и
это
не
может
быть
неправильным.
Boy,
you′re
not
supposed
to
sing
the
blues
Парень,
тебе
не
положено
петь
блюз
Where
you
come
from
Там,
откуда
ты
родом,
Where
you
come
from
Откуда
ты
родом,
It's
just
not
done
Это
просто
не
принято.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haugland Haakan Jan, Larsson Rolf Magnus Joakim, Leven John Gunnar, Michaeli Gunnar Mathias, Norum John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.