EUROPE - Rainbow Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EUROPE - Rainbow Bridge




Like all the rivers we have flown together to the sea
Как все реки, мы вместе устремились к морю.
Like all the stars that have aligned to something heavenly
Как все звезды, выстроившиеся в ряд к чему-то небесному.
Like all the forces of the dark we′re creating below
Как и все силы тьмы, которые мы создаем внизу.
Nothing can touch the living hope the human spirit owns
Ничто не может коснуться живой надежды, которой владеет человеческий дух.
So we run across the rainbow bridge
И мы бежим по Радужному мосту.
We running for our lives and mistakes we made
Мы бежим за нашими жизнями и ошибками, которые мы совершили.
Until there's nothing to forgive
Пока не станет нечего прощать.
We rage across, we rage across the rainbow bridge
Мы бушуем по Радужному мосту, мы бушуем по Радужному мосту.
Just like we crossed so many lands just to be here now
Точно так же, как мы пересекли так много земель только для того, чтобы быть здесь сейчас.
Well we′re still longing for a place we know nothing 'bout
Что ж, мы все еще тоскуем по месту, о котором ничего не знаем.
So we run across the rainbow bridge
И мы бежим по Радужному мосту.
We're running for our lives and mistakes we made
Мы бежим спасая наши жизни и ошибки которые мы совершили
Until there′s nothing to forgive
Пока не станет нечего прощать.
We run across, we rage across the rainbow bridge
Мы бежим, мы бушуем по Радужному мосту.
We rage across the rainbow bridge
Мы мчимся по Радужному мосту.
We′re running for our lives and mistakes we made
Мы бежим спасая наши жизни и ошибки которые мы совершили
Until there's nothing to forgive
Пока не станет нечего прощать.
We rage across, we rage across the rainbow bridge
Мы бушуем по Радужному мосту, мы бушуем по Радужному мосту.





Writer(s): Michaeli Mic, Tempest Joey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.